拝の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<拝の韓国語例文>
| ・ | 예불에는 절하는 법과 합장하는 법이 있다. |
| 礼拝にはお辞儀の仕方と合掌の仕方がある。 | |
| ・ | 예불을 통해 마음을 가다듬는다. |
| 礼拝を通じて心を整える。 | |
| ・ | 절에서는 새벽에 예불을 시작한다. |
| 寺では早朝に礼拝が始まる。 | |
| ・ | 예불 시간에는 조용히 해야 한다. |
| 礼拝の時間は静かにしなければならない。 | |
| ・ | 예불 후에 스님이 설법을 했다. |
| 礼拝の後、僧侶が説法をした。 | |
| ・ | 신도들은 정성스럽게 예불에 참여했다. |
| 信徒たちは心を込めて礼拝に参加した。 | |
| ・ | 예불 소리가 사찰에 울려 퍼졌다. |
| 礼拝の声が寺に響き渡った。 | |
| ・ | 스님들은 하루 세 번 예불을 한다. |
| 僧侶は一日に三回礼拝を行う。 | |
| ・ | 아침에 사찰에서 예불을 드렸다. |
| 朝、寺で礼拝を行った。 | |
| ・ | 일부 세력은 그 인물을 맹목적으로 떠받들고 있다. |
| 一部の勢力はその人物を盲目的に崇拝している。 | |
| ・ | 정중한 복장으로 참배해야 한다. |
| 丁重な服装で参拝すべきだ。 | |
| ・ | 국가 원수가 묘소에 참배했다. |
| 国家元首が墓所に参拝した。 | |
| ・ | 명절에 가족과 함께 참배한다. |
| 祝日に家族と一緒に参拝する。 | |
| ・ | 기념관을 찾아 참배했다. |
| 記念館を訪れて参拝した。 | |
| ・ | 현충원에 참배했다. |
| 顕忠院に参拝した。 | |
| ・ | 신사를 참배하다. |
| 神社を参拝する。 | |
| ・ | 성지를 참배하다. |
| 聖地を参拝する。 | |
| ・ | 참배 후 묵념의 시간을 가졌다. |
| 参拝後、黙祷の時間を持った。 | |
| ・ | 추모의 마음으로 참배에 나섰다. |
| 追悼の気持ちで参拝に出かけた。 | |
| ・ | 참배객들이 조용히 줄을 섰다. |
| 参拝客が静かに列を作った。 | |
| ・ | 순국선열께 참배의 뜻을 표했다. |
| 殉国先烈に参拝の意を表した。 | |
| ・ | 예불은 마음을 가다듬는 시간이다. |
| 礼拝は心を整える時間だ。 | |
| ・ | 불교 신자들은 아침과 저녁에 예불을 한다. |
| 仏教信者は朝と晩に礼拝をする。 | |
| ・ | 예불하는 동안 휴대폰은 꺼야 한다. |
| 礼拝している間は携帯電話を切らなければならない。 | |
| ・ | 예불을 드리다. |
| 礼拝を捧げる。 | |
| ・ | 예불 시간에는 모두 조용히 해야 한다. |
| 礼拝の時間には皆静かにしなければならない。 | |
| ・ | 예불하러 절에 갔다. |
| 礼拝しに寺に行った。 | |
| ・ | 그들은 매일 아침 예불한다. |
| 彼らは毎朝礼拝する。 | |
| ・ | 그들은 조상을 추앙하는 의식을 치렀다. |
| 彼らは祖先を崇拝する儀式を行った。 | |
| ・ | 추종자들이 그를 숭배한다. |
| 取り巻きが彼を崇拝する。 | |
| ・ | 차표를 확인하겠습니다. |
| 乗車券を拝見します。 | |
| ・ | 조상 숭배는 많은 토속 신앙에서 중요하다. |
| 祖先崇拝は多くの土俗信仰で重要だ。 | |
| ・ | 한국의 토속 신앙에는 자연 숭배가 포함되어 있다. |
| 韓国の土俗信仰は自然崇拝を含む。 | |
| ・ | 광신도들은 자신의 믿음을 절대적으로 신봉한다. |
| 狂信者たちは自分の信仰を絶対的に崇拝する。 | |
| ・ | 영물을 숭배하는 전통이 있다. |
| 霊獣を崇拝する伝統がある。 | |
| ・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
| 初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
| ・ | 천주교 교회에서는 매주 일요일에 예배가 있어요. |
| カトリックの教会では、毎週日曜日に礼拝があります。 | |
| ・ | 매주 예배에 참석해요. |
| 毎週礼拝に参加しています。 | |
| ・ | 교회에서 예배를 드리는 것은 저에게 중요한 일이에요. |
| 教会で礼拝をすることは私にとって大切なことです。 | |
| ・ | 예배 후에 모두 함께 차를 마셨어요. |
| 礼拝後、みんなでお茶を飲みました。 | |
| ・ | 오늘 아침 예배는 매우 감동적이었어요. |
| 今朝の礼拝は非常に感動的でした。 | |
| ・ | 일요일에 교회에서 예배를 드립니다. |
| 日曜日に教会で礼拝をします。 | |
| ・ | 그 정치인은 국민들에게 숭배받고 있지만, 실제로는 다르다. |
| あの政治家は国民に崇拝されているが、その実態は異なっていた。 | |
| ・ | 그는 위대한 시인으로 숭배받고 있다. |
| 彼は偉大な詩人として崇拝されている。 | |
| ・ | 그의 음악에 대한 숭배는 종종 과도하다고 말해진다. |
| 彼の音楽に対する崇拝は、しばしば過剰だと言われることがある。 | |
| ・ | 고대의 신들은 숭배의 대상으로 신전에서 모셔졌다. |
| 古代の神々は、崇拝の対象として神殿に祀られていた。 | |
| ・ | 모차르트는 많은 숭배자를 가지고 있었다. |
| モーツァルトは多くの崇拝者を持っていた。 | |
| ・ | 숭배의 대상이 바뀌었다. |
| 崇拝の対象が変わった。 | |
| ・ | 부활절 예배는 부활의 희망을 느끼게 해줍니다. |
| イースターの礼拝は、復活の希望を感じさせてくれます。 | |
| ・ | 교회의 예배 시간을 확인했어요. |
| 教会の礼拝時間を確認しました。 |
