支障をきたすの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 지장을 받다(チジャンウル パッタ) | 支障をきたす、邪魔になる |
| 지장을 초래하다(チジャンウルチョレハダ) | 支障をきたす |
| 1 | (1/1) |
<支障をきたすの韓国語例文>
| ・ | 마작에 몰두해도 상관없지만, 자기 일에 지장을 초래해서는 안 된다. |
| 麻雀に熱中してもかまわないが、自分の仕事に支障をきたすようではいけない。 | |
| ・ | 조현병을 앓고 있는 사람들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다. |
| 統合失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすことがある。 | |
| ・ | 만성 피로가 계속되면 일상 생활에 지장을 줄 수 있어요. |
| 慢性疲労が続くと、日常生活に支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 빈뇨는 야간에도 증상이 나타날 수 있으므로 수면에 지장을 줄 수 있습니다. |
| 頻尿は、夜間にも症状が現れることがあるので、睡眠に支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 심장병이 진행되면 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다. |
| 心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 불면증은 일상생활에 큰 지장을 초래할 수 있어요. |
| 不眠症は日常生活に大きな支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다. |
| 強迫症の症状が原因で日常生活に支障をきたす場合があります。 | |
| ・ | 중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다. |
| 中枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。 | |
| ・ | 맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다. |
| 盲点が多いと、計画の実行に支障をきたす。 | |
| ・ | 사적인 감정이나 의견은 업무에 지장을 초래할 뿐만아니라 능률이나 생산성을 떨어뜨린다. |
| 私的な感情や意見は業務に支障をきたすばかりでなく能率や生産性を落とす。 | |
| ・ | 방탕한 생활이 일에 지장을 초래한다. |
| 放蕩な生活が仕事に支障をきたす。 | |
| ・ | 시력이 쇠해져 보행에 지장을 받게 됐다. |
| 視力が衰え、歩行に支障をきたすようになった。 | |
| ・ | 늦잠이 습관화되면 일상생활에 지장을 줄 수 있다. |
| 寝坊が習慣化してしまうと、日常生活に支障をきたすことがある。 | |
| ・ | 이 상태를 방치하면 머지않아 사업에 지장을 초래할 우려가 있다. |
| この状態を放置すれば、いずれ事業に支障をきたす恐れがある。 | |
| ・ | 일에 지장이 생기면 안 좋으니까 오늘은 일찍 자자. |
| 仕事に支障をきたすと良くないので、今日は早く寝よう。 | |
| ・ | 지장을 초래하다. |
| 支障をきたす。 | |
| ・ | 그 회사의 최고 경영진의 은퇴는 경영에 큰 지장을 초래했다. |
| 会社のトップが引退したことが経営に大きな支障をきたすことにつながった。 | |
| ・ | 폭설이 물류에 지장을 초래할 우려가 있다. |
| 大雪が物流に支障をきたす恐れがある。 | |
| ・ | 심신에 지장을 초래하면 일의 속도는 늦어지고 또한 일의 질도 떨어집니다. |
| 心身に支障をきたすと仕事の速度は遅くなり、また、仕事の質も落ちます。 | |
| ・ | 업무에 지장을 초래하다. |
| 業務に支障をきたす。 | |
| ・ | 불면이나 수면 부족이 이어지면 일상 생활에 지장을 초래합니다. |
| 不眠・睡眠不足が続くと、日中の活動に支障をきたす。 | |
| ・ | 가정 생활에 지장을 받다 . |
| 家庭生活に支障をきたす。 |
| 1 | (1/1) |
