敷地の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 터(ト) | 跡地、地、敷地、場所 |
| 집터(チプト) | 敷地 |
| 터전(トジョン) | 拠り所、基盤、敷地、地 |
| 대지(テジ) | 敷地 |
| 부지(プジ) | 敷地 |
| 텃밭(トッパッ) | 家庭菜園、敷地に付いている畑 |
| 건물터(コンムルト) | 建物跡、建物の敷地、建物用地 |
| 건폐율(コンペユル) | 建ぺい率、建蔽率、敷地面積に対する建築面積の割合 |
| 1 | (1/1) |
<敷地の韓国語例文>
| ・ | 집 부지를 확장하기 위해 주변 택지를 구입했다. |
| 家の敷地を拡張するために周囲の宅地を購入した。 | |
| ・ | 학교 부지가 확장되었다. |
| 学校の敷地が拡張された。 | |
| ・ | 건물터가 넓어서 여러 채를 지을 수 있다. |
| 敷地が広いので何棟も建てられる。 | |
| ・ | 건물터 주변에 울타리를 세웠다. |
| 建物敷地の周りにフェンスを立てた。 | |
| ・ | 건물터를 평평하게 다졌다. |
| 建物の敷地を平らにならした。 | |
| ・ | 건폐율이란 부지 면적에 대한 건축 면적의 비율을 의미합니다. |
| 建蔽率とは、敷地面積に対する建築面積の割合を意味です。 | |
| ・ | 인접한 부지에 새로운 건물이 건설될 예정입니다. |
| 隣接する敷地に新しいビルが建設予定です。 | |
| ・ | 경비실 창문에서 부지 전체를 볼 수 있다. |
| 警備室の窓からは敷地内全体を見渡すことができる。 | |
| ・ | 아파트 부지 내에 쓰레기장이 있습니다. |
| アパートの敷地内にゴミ置き場があります。 | |
| ・ | 넓은 부지에 많은 나무들이 심어져 있다. |
| 広い敷地にたくさんの木々が植えられている。 | |
| ・ | 부지에 관한 서류를 정리했습니다. |
| 敷地に関する書類を整理しました。 | |
| ・ | 부지 이용에 관한 조사 결과를 정리했습니다. |
| 敷地の利用に関する調査結果をまとめました。 | |
| ・ | 부지에 적합한 디자인을 제안했습니다. |
| 敷地に適したデザインを提案しました。 | |
| ・ | 부지 위에 새 건물을 지을 계획이에요. |
| 敷地の上に新しい建物を建てる計画です。 | |
| ・ | 부지 활용 방법을 검토했습니다. |
| 敷地の活用方法を検討しました。 | |
| ・ | 부지 내 건물을 수리했습니다. |
| 敷地内の建物を修理しました。 | |
| ・ | 부지 관리 비용을 예산에 포함시켰습니다. |
| 敷地の管理費用を予算に組み込みました。 | |
| ・ | 부지 정비가 완료되었습니다. |
| 敷地の境界にフェンスを設置しました。 | |
| ・ | 부지 경계에 펜스를 설치했습니다. |
| 敷地の境界にフェンスを設置しました。 | |
| ・ | 부지 내 안전 대책을 강화했습니다. |
| 敷地内の安全対策を強化しました。 | |
| ・ | 부지에 접근하기 위한 길을 정비했습니다. |
| 敷地にアクセスするための道を整備しました。 | |
| ・ | 부지의 이용 목적에 따라 설계를 변경했습니다. |
| 敷地の利用目的に応じて、設計を変更しました。 | |
| ・ | 부지 내에 새로운 주차장을 마련할 계획입니다. |
| 敷地内に新しい駐車場を設ける計画です。 | |
| ・ | 부지 이용 계획을 재검토했습니다. |
| 敷地の利用計画を見直しました。 | |
| ・ | 부지 내 청소를 정기적으로 하고 있습니다. |
| 敷地内の清掃を定期的に行っています。 | |
| ・ | 이 부지에는 새로운 건물이 건설될 예정입니다. |
| この敷地には新しい建物が建設される予定です。 | |
| ・ | 건물이 세워져 있는 토지를 부자리고 부릅니다. |
| 建物の建っている土地を「敷地」と呼びます。 | |
| ・ | 하나의 부지에 한 세대가 거주하는 주택을 단독주택이라고 한다. |
| ひとつの敷地に一世帯が居住する住宅を一戸建という。 | |
| ・ | 학교 부지에서 낡은 우물을 파내다. |
| 学校の敷地で古い井戸を掘り起こす。 | |
| ・ | 그 부지는 50헥타르에 달합니다. |
| その敷地は50ヘクタールに達します。 | |
| ・ | 공원 부지는 10헥타르입니다. |
| 公園の敷地は10ヘクタールです。 | |
| ・ | 안전 확보를 위해 회사 경비원이 야간에 부지 내를 순찰한다. |
| 安全確保のために会社の警備員が夜間に敷地内をパトロールする。 | |
| ・ | 안전 확보를 위해 회사 경비원이 야간에 부지 내를 순찰한다. |
| 安全確保のために会社の警備員が夜間に敷地内をパトロールする。 | |
| ・ | 제철소 부지 내에는 많은 기계가 가동되고 있다. |
| 製鉄所の敷地内には多くの機械が稼働している。 | |
| ・ | 체육관은 학교 부지 내에 위치한다. |
| 体育館は学校の敷地内に位置する。 | |
| ・ | 연구소는 대학 부지 내에 위치한다. |
| 研究所は大学の敷地内に位置する。 | |
| ・ | 대지의 넓이는 100평방미터입니다. |
| 敷地の広さが100平方メートルです。 | |
| ・ | 그 부지에는 직사각형 놀이터가 있습니다. |
| その敷地には長方形の遊び場があります。 | |
| ・ | 그 부지에는 사각형 놀이터가 있습니다. |
| その敷地には四角形の遊び場があります。 | |
| ・ | 그의 부지에는 사각형의 수영장이 있습니다. |
| 彼の敷地には四角形のプールがあります。 | |
| ・ | 공장은 넓은 부지가 필요해서 교외에 있는 경우가 많습니다. |
| 工場は広い敷地が必要なので郊外にあることが多いです。 | |
| ・ | 그 대학은 부지가 넓습니다. |
| その大学は敷地が広いです。 | |
| ・ | 부지를 담으로 둘러쌓다. |
| 敷地を塀で囲う。 | |
| ・ | 조상들은 주변의 산이나 강과 어울리게 집터를 잡았다. |
| 先祖は、周辺の山と川にふさわしい敷地を決めた。 | |
| ・ | 집터를 다듬다. |
| 敷地をならす。 | |
| ・ | 집터를 다지다. |
| 敷地を固める。 | |
| ・ | 용적율이란, 건물의 연면적의 부지 면적에 대한 비율이다. |
| 容積率とは、建物の延べ面積の敷地面積に対する割合をいう。 | |
| ・ | 용적율은 연면적을 부지 면적으로 나누어서 산출합니다. |
| 容積率とは、延べ面積を敷地面積で割って算出します。 | |
| ・ | 주택을 신축하려고 할 때, 부지의 경계선에 관해 정해 놓지 않은 경우 종종 문제가 됩니다. |
| 住宅を新築しようとする時に、敷地の境界線について決まっていない場合、しばしば問題になります。 | |
| ・ | 상속세를 계산할 때 가옥은 그 부지에 있는 택지와 별도로 평가됩니다. |
| 相続税を計算するにあたって、家屋はその敷地である宅地とは別々に評価されます。 |
| 1 2 | (1/2) |
