明暗が分かれるの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 명암이 갈리다(ミョンミ カルリダ) | 明暗が分かれる |
| 명암이 엇갈리다(ミョンアミ オッカルリダ) | 明暗が分かれる |
| 희비가 엇갈리다(ヒビガ オッカルリダ) | 喜悲こもごもだ、明暗が分かれる |
| 1 | (1/1) |
<明暗が分かれるの韓国語例文>
| ・ | 신제품 매출로 인해 기업의 명암이 엇갈리게 되었다. |
| 新商品の売上で、企業の明暗が分かれることになった。 | |
| ・ | 올림픽에서는 같은 국가 대표라도 결과에 따라 명암이 엇갈린다. |
| オリンピックでは、同じ国の代表でも結果によって明暗が分かれる。 | |
| ・ | 시험 결과로 명암이 엇갈리는 일이 있다. |
| 試験の結果で明暗が分かれることがある。 | |
| ・ | 그 영화는 평가가 나뉘어 명암이 엇갈리는 결과를 낳았다. |
| その映画は評価が分かれて、明暗が分かれる結果となった。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 결과에 따라 명암이 엇갈리게 될 것이다. |
| このプロジェクトの結果によって、明暗が分かれることになる。 | |
| ・ | 승자와 패자의 명암이 엇갈린 경기였다. |
| 勝者と敗者の明暗が分かれる試合だった。 | |
| ・ | 희비가 엇갈리다. |
| 喜悲こもごもだ。(明暗が分かれる) |
| 1 | (1/1) |
