희비가 엇갈리다とは:「喜悲こもごもだ」は韓国語で「희비가 엇갈리다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 喜悲こもごもだ、明暗が分かれる
読み方 히비가 얻깔리다、hi-bi-ga ŏt-kkal-li-da、ヒビガ オッカルリダ
漢字 喜悲~
「喜悲こもごもだ」は韓国語で「희비가 엇갈리다」という。「喜悲こもごもだ(희비가 엇갈리다)」は、喜びと悲しみが入り混じる、または両極端な感情が同時に存在する状態を表す日本語の表現です。この表現は、良いことも悪いことも同時に起きる時に使われます。
「喜悲こもごもだ」の韓国語「희비가 엇갈리다」を使った例文
경기 결과는 희비가 엇갈린 순간이었다.
試合の結果は、喜びと悲しみが入り混じった瞬間だった。
그의 경기에서 희비가 엇갈렸다.
彼の試合では、喜びと悲しみが交錯していた。
시험 결과로 희비가 엇갈렸다.
試験の結果で、喜びと落胆が混ざり合った。
희비가 엇갈리다.
喜悲こもごもだ。(明暗が分かれる)
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 테이프를 끊다(スタートを切る)
  • 순서를 밟다(順序を踏む)
  • 글자가 깨지다(文字化けする)
  • 다 죽어가다(殆ど死にかけている)
  • 가슴을 앓다(胸を痛める)
  • 얼굴을 들(을) 수가 없다(恥ずか..
  • 귀가 어둡다(耳が遠い)
  • 신세를 지다(お世話になる)
  • 꼴이 아니다(目も当てられない)
  • 입김이 작용하다(影響力が働く)
  • 수렁에 빠지다(泥沼にはまる)
  • 밤을 새다(夜を明かす)
  • 루비콘강을 건너다(ルビコン川を渡る..
  • 인정머리가 없다(思いやりがない)
  • 충격이 가시다(衝撃が消える)
  • 머리를 바꾸다(髪型を変える)
  • 하늘을 우러러 한 점 부끄러움도 ..
  • 가슴이 따뜻하다(おもいやりがある)
  • 마음을 드러내다(心をさらけ出す)
  • 남의 일이 아니다(他人事ではない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.