普通ではないの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 비정상(ピジョンサン) | 異常、非正常、普通ではない |
| 여간 아니다(ヨガン アニダ) | 普通ではない、並大抵ではない |
| 범상치 않다(ポムサンチアンタ) | 普通ではない、尋常ではない、平凡ではない |
| 예사롭지 않다(イェサロプチ アンタ) | 尋常ではない、普通ではない |
| 보통일이 아니다(ポトンイリ アニダ) | 並大抵ではない、徒事ではない、尋常でない、普通ではない |
| 1 | (1/1) |
<普通ではないの韓国語例文>
| ・ | 예사롭지 않은 분위기가 감돌았다. |
| 普通ではない雰囲気が漂っていた。 | |
| ・ | 그의 표정이 예사롭지 않다. |
| 彼の表情が普通ではない。 | |
| ・ | 그 눈빛이 범상치 않다, 뭔가를 꾸미고 있는 건가? |
| その目つきが普通ではない、何かを企んでいるのか? | |
| ・ | 방 분위기가 범상치 않다, 무슨 일이 있었던 걸까? |
| 部屋の雰囲気が普通ではない、何かあったのだろうか。 | |
| ・ | 그의 행동이 범상치 않다고 느꼈다. |
| 彼の振る舞いが普通ではないと感じた。 | |
| ・ | 하늘 색이 범상치 않다, 폭풍이 올지도 모른다. |
| 空の色が普通ではない、嵐が来るかもしれない。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 범상치 않다. |
| 彼女の才能は普通ではない。 | |
| ・ | 뭔가 범상치 않은 일이 벌어지고 있다. |
| 何か普通ではないことが起こっている。 | |
| ・ | 그 작가의 집필 속도는 여간 아니다. |
| あの作家の執筆速度は普通ではない。 | |
| ・ | 그녀의 노력은 여간 아니다. |
| 彼女の努力は普通ではない。 | |
| ・ | 그의 재능은 여간 아니다. |
| 彼の才能は普通ではない。 | |
| ・ | 그를 보는 그녀의 눈빛이 예사롭지 않다. |
| 彼を見る彼女の視線は普通ではない。 |
| 1 | (1/1) |
