最終回の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 종영(チョンヨン) | 終映、最終回 |
| 종방(チョンバン) | 番組の最終回 |
| 최종회(チェゾンフェ) | 最終回、最終話、最終回 |
| 마지막 회(マジマクェ) | 最終回 |
| 1 | (1/1) |
<最終回の韓国語例文>
| ・ | 드라마 마지막 회를 보고 크게 울어 버렸다. |
| ドラマの最終回を見て号泣してしまった。 | |
| ・ | 벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다. |
| もう最終回を目前にしているというのが信じられない。 | |
| ・ | 어제 ’해를 품은 달’ 마지막 회 봤어? |
| きのうの「太陽を抱く月」の最終回見た? | |
| ・ | 다음 호가 연재의 마지막 회입니다. |
| 次号で連載の最終回を迎えます。 | |
| ・ | 드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다. |
| ドラマの最終回が今夜放送される。 | |
| ・ | 그 드라마의 마지막 회는 명장면으로 가득했어요. |
| そのドラマの最終回は名場面が満載でした。 | |
| ・ | 인기 드라마를 첫회로부터 최종회까지 정주행했어요. |
| 人気ドラマを1話から最終回まで一気見しました。 | |
| ・ | 첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요. |
| 初回が始まる時、最終回がとても気になっていました。 | |
| ・ | 연재 소설의 마지막 회가 드디어 발표되었다. |
| 連載小説の最終回が、ついに発表された。 | |
| ・ | 드라마의 최종회를 놓쳐 버렸는데 아무래도 결말이 궁금하다. |
| ドラマの最終回を見逃してしまったが、どうしても結末が知りたい。 | |
| ・ | 종영하는 영화의 마지막 회가 만석이었다. |
| 終映する映画の最終回が満席だった。 | |
| ・ | 마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다. |
| 最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。 | |
| ・ | 최종회를 놓치면 후회하실지도 몰라요. |
| 最終回を見逃すと後悔されても知りませんよ。 | |
| ・ | 최종회도 끝까지 애정을 갖고 지켜봐 주시면 감사하겠습니다. |
| 最終回も最後まで愛情をもって見守って頂ければ感謝いたします。 | |
| ・ | 오늘 밤, 최종회만을 남겨뒀다. |
| 今日の夜、最終回の放送だけを残した。 | |
| ・ | 눈물과 웃음의 최종회 스페셜이 방송되었다. |
| 涙と笑いの最終回スペシャルが放送された。 | |
| ・ | 한국드라마의 최종회는 해피엔딩이 많다. |
| 韓国ドラマの最終回はハッピーエンドが多い。 | |
| ・ | 드라마 최종회 |
| ドラマ最終回 | |
| ・ | 드라마의 종영이 다가왔습니다. |
| ドラマの最終回が近づいています | |
| ・ | 벌써 종영이라니 아쉽워요. |
| もう最終回だとは惜しいです。 |
| 1 | (1/1) |
