機嫌を取るの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 빌붙다(ピルブッタ) | へつらう、媚びる、機嫌を取る、取り入る |
| 환심을 사다(ファンシムルサダ) | 機嫌を取る、取り入れる、歓心を買う、関心を惹く |
| 기분을 맞추다(キブヌル マッチュダ) | 機嫌を取る |
| 비위를 맞추다(ピウィルル マッチュダ) | 機嫌を取る、岩を合わせる、人の心をくすぐる、へつらう、媚びへつらう、機嫌に合わせる |
| 1 | (1/1) |
<機嫌を取るの韓国語例文>
| ・ | 그의 추종자가 그의 비위를 맞추다. |
| 彼の取り巻きが彼の機嫌を取る。 | |
| ・ | 친구의 기분을 맞추기 위해 농담을 했다. |
| 友達の機嫌を取るために、冗談を言った。 | |
| ・ | 그녀의 기분을 맞추기 위해 선물을 샀다. |
| 彼女の機嫌を取るために、プレゼントを買った。 | |
| ・ | 그의 기분을 맞추기 위해 칭찬을 했다. |
| 彼の機嫌を取るために、褒め言葉を言った。 | |
| ・ | 상사의 비위를 맞추는 것에 지쳤다. |
| 上司の機嫌を取るのに疲れた。 | |
| ・ | 그는 거래처의 비위를 맞추느라 필사적이다. |
| 彼は取引先の機嫌を取るのに必死だ。 | |
| ・ | 아이의 비위를 맞추기 위해 과자를 주었다. |
| 子供の機嫌を取るためにお菓子をあげた。 | |
| ・ | 그녀의 비위를 맞추는 것이 귀찮다. |
| 彼女の機嫌を取るのが面倒だ。 | |
| ・ | 비위를 맞추기 위해 선물을 샀다. |
| 機嫌を取るためにプレゼントを買った。 | |
| ・ | 상사의 비위를 맞추는 것은 힘들다. |
| 上司の機嫌を取るのは大変だ。 | |
| ・ | 그는 공처가라서 아내의 비위를 맞춘다. |
| 彼は恐妻家なので、妻の機嫌を取る。 | |
| ・ | 비위를 맞추다. |
| 機嫌を取る。 | |
| ・ | 과장은 남을 추켜세우며 비위를 잘 맞춘다. |
| 課長は人をおだてて機嫌を取るのがうまい。 |
| 1 | (1/1) |
