気前がいいの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화끈하다(ファクンハダ) | 気前がいい、火照る |
인심이 좋다(インシミ ジョタ) | 気前がいい、人情が厚い |
인심이 후하다(インシミ フハダ) | 気前がいい、人情が厚い、情に篤い、情に厚い |
1 | (1/1) |
<気前がいいの韓国語例文>
・ | 손이 큰 사람은 돈, 물건, 사람에게 그다지 집착하지 않는 경향이 있다. |
気前がいい人は、お金・物・人にあまり執着しない傾向がある。 | |
・ | 부자라고 해서 손이 큰 것은 아닙니다. |
お金持ちだからといって、気前がいいとは限らない。 | |
・ | 우리 상사는 엄청 손이 커요. |
私の上司はとても気前がいい。 | |
・ | 손이 큰 사람은 기본적으로 주위로부터 호감을 받기 쉽습니다. |
気前がいい人は、基本的には好かれやすいです。 | |
・ | 주인은 인심이 좋아요. |
オーナーは気前がいいです。 | |
・ | 인심이 좋다. |
気前がいい。 | |
・ | 인심이 후하다. |
情け深い。気前がいい。 | |
・ | 이 가게 주인은 인심이 좋아요. |
この店の主人は気前がいいです。 | |
・ | 그 술집 주인은 매우 화끈하다. |
その酒場の主人はとても気前がいい。 | |
・ | 인심이 후한 사람은 타인의 행복을 공유하고, 기쁨을 나눌 수 있습니다. |
気前がいい人は、他人の幸せを共有し、喜びを分かち合うことができます。 | |
・ | 인심이 후한 사람은 경제적으로도 경제적으로도 여유가 있다. |
気前がいい人は、経済的にも精神的にも余裕がある。 |
1 | (1/1) |