気性の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<気性の韓国語例文>
| ・ | 여름에는 통기성이 좋은 내의를 입는 것을 추천한다. |
| 夏は通気性の良いインナーウェアを着ることをおすすめする。 | |
| ・ | 성질이 있다고 해서 나쁜 사람이라고 할 수는 없다. |
| 気性が荒いからといって、悪い人とは限らない。 | |
| ・ | 성질이 있는 사람은 침착함을 유지하기 어렵다. |
| 気性が荒い人は、冷静さを保つのが難しい。 | |
| ・ | 그녀는 좀 성질이 있지만 마음은 착하다. |
| 彼女は少し気性が荒いが、心は優しい。 | |
| ・ | 성질 있는 사람과는 어울리기 어렵다. |
| 気性が荒い人とは付き合いにくい。 | |
| ・ | 그는 성질이 있어서 금방 화를 낸다. |
| 彼は気性が荒いので、すぐに怒る。 | |
| ・ | 면티는 통기성이 좋아서 편안합니다. |
| 綿のTシャツは、通気性が良いので快適です。 | |
| ・ | 이불장은 통기성이 좋은 소재로 되어 있습니다. |
| 布団棚は通気性の良い素材でできています。 | |
| ・ | 골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다. |
| ゴルフシューズの通気性が良く、長時間歩けます。 | |
| ・ | 스키 웨어에는 통기성도 요구됩니다. |
| スキーウェアには通気性も求められます。 | |
| ・ | 이 천은 얇고 통기성이 좋습니다. |
| この布は薄くて通気性が良いです。 | |
| ・ | 팬티 소재가 통기성이 우수합니다. |
| パンツの素材が通気性に優れています。 | |
| ・ | 이 삼각팬티는 통기성이 좋고 쾌적합니다. |
| この三角パンツは、通気性が良く快適です。 | |
| ・ | 씨감자를 보존하기 위해 통기성이 좋은 봉투에 넣었습니다. |
| 種芋を保存するために、通気性の良い袋に入れました。 | |
| ・ | 다습한 환경에서는 통기성이 좋은 옷을 선택하면 쾌적합니다. |
| 多湿な環境では、通気性の良い服を選ぶと快適です。 | |
| ・ | 혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다. |
| 酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。 | |
| ・ | 이 천은 보송보송하고 통기성이 좋습니다. |
| この布はさらさらしていて、通気性が良いです。 | |
| ・ | 남방셔츠 소재가 통기성이 좋아 편안합니다. |
| 開襟シャツの素材が、通気性が良くて快適です。 | |
| ・ | 이 매트리스는 통기성이 좋습니다. |
| このマットレスは通気性が良いです。 | |
| ・ | 운동복 원단은 통기성이 좋다. |
| スポーツウェアの生地は通気性がいい。 | |
| ・ | 이 모자는 통기성이 좋은 원단으로 만들어졌습니다. |
| この帽子は通気性の良い生地で作られています。 | |
| ・ | 작업복 소재가 통기성이 좋아 쾌적하다. |
| 作業着の素材が通気性が良くて、快適だ。 | |
| ・ | 등산복 통기성이 좋아 쾌적하다. |
| 登山服の通気性が良くて快適だ。 | |
| ・ | 마대는 통기성이 좋아 보관에 적합합니다. |
| 麻袋は通気性が良く、保管に適しています。 | |
| ・ | 알파카의 털은 통기성이 좋습니다. |
| アルパカの毛は通気性が良いです。 | |
| ・ | 통기성이 좋은 운동복을 좋아합니다. |
| 通気性の良い運動着が好きです。 | |
| ・ | 그의 온화한 성품에 반했다. |
| 彼の穏やかな気性に惚れた。 | |
| ・ | 면은 옷이나 침구뿐만 아니라 많은 제품에도 사용됩니다. |
| 綿の服は通気性があり、肌が呼吸しやすいです。 | |
| ・ | 면은 통기성이 있어 더운 날에 쾌적합니다. |
| 綿は通気性があり、暑い日に快適です。 | |
| ・ | 양모는 통기성이 좋고 땀을 흡수합니다. |
| 羊毛は通気性が良く、汗を吸収します。 | |
| ・ | 이 코트는 통기성이 좋아 땀을 흘려도 쾌적하다. |
| このコートは通気性が良く、汗をかいても快適だ。 | |
| ・ | 가죽 구두는 통기성이 좋고 착용감이 좋습니다. |
| 革靴は通気性が良く、履き心地が良いです。 | |
| ・ | 그녀의 성품은 쾌활해서 주위 사람들을 미소 짓게 할 수 있다. |
| 彼女の気性は陽気で、周囲の人々を笑顔にすることができる。 | |
| ・ | 그의 성품은 겸손해서 결코 남에게 상처를 주지 않는다. |
| 彼の気性は控えめで、決して他人を傷つけることはない。 | |
| ・ | 그녀의 성품은 용감하고 어려운 상황에서도 맞선다. |
| 彼女の気性は勇敢で、困難な状況でも立ち向かう。 | |
| ・ | 그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다. |
| 彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。 | |
| ・ | 그녀의 성품은 열정적이며 항상 목표를 향해 노력한다. |
| 彼女の気性は情熱的で、常に目標に向かって努力する。 | |
| ・ | 그의 성품은 강직하여 자신의 신념을 굽히지 않는다. |
| 彼の気性は剛直で、自分の信念を曲げない。 | |
| ・ | 그녀의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다. |
| 彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。 | |
| ・ | 그의 성품은 싸움을 좋아하지 않고 조화를 중시한다. |
| 彼の気性は争いを好まず、調和を重んじる。 | |
| ・ | 그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다. |
| 彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。 | |
| ・ | 그의 성품은 온화하고, 항상 냉정한 대응을 한다. |
| 彼の気性は穏やかで、常に冷静な対応をする。 | |
| ・ | PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다. |
| PM または微粒子は、空気中に浮遊する通気性のある微細な粒子です | |
| ・ | 바람기 있는 남성보다도 성실한 남성과 사귀고 싶어요. |
| 浮気性の男性よりも誠実な男性と付き合いたいです。 | |
| ・ | 맑고 긍정적인 천성을 갖고 태어났다. |
| 明るく肯定的な気性を持って生まれてきた。 | |
| ・ | 서글서글한 성품 |
| ゆったりしてやさしい気性 |
| 1 | (1/1) |
