締まるの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<締まるの韓国語例文>
| ・ | 수프에 후추를 뿌리면 맛이 살아난다. |
| スープにこしょうをかけると、味が引き締まる。 | |
| ・ | 이 지역에서는 불법 호객 행위를 단속하기 위해 경찰이 엄격히 단속하고 있다. |
| この地域では、違法な客引き行為を取り締まるために、警察が厳しく取り締まっている。 | |
| ・ | 불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
| 違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 | |
| ・ | 무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
| 無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 | |
| ・ | 무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다. |
| 無法な行動はすぐに取り締まる必要があります。 | |
| ・ | 장물의 밀매를 단속하기 위해 경찰은 수사를 하고 있습니다. |
| 盗品の密売を取り締まるために、警察は捜査を行っています。 | |
| ・ | 고무팩 사용할 때 피부가 탱탱해지는 느낌이 들어요? |
| ゴムパックを使うとき、肌が引き締まる感じがしますか? | |
| ・ | 근육 트레이닝을 계속하면 몸이 단단해진다. |
| 筋トレを続けると、体が引き締まる。 | |
| ・ | 복근 운동을 계속하면 복부 근육이 단단해진다. |
| 腹筋のエクササイズを続けることで、腹部の筋肉が引き締まる。 | |
| ・ | 위법적인 행동을 단속하다. |
| 違法的な行動を取り締まる。 | |
| ・ | 그 나라는 밀항자를 단속하기 위해 경계 경비를 강화하고 있다. |
| その国は密航者を取り締まるために境界警備を強化している。 | |
| ・ | 종교 단체의 반사회적 행위를 현행법으로 단속하는 것이 가능한가요? |
| 宗教団体の反社会的行為を現行法で取り締まることは可能ですか? | |
| ・ | 교통경찰이 속도 위반을 단속하다. |
| 交通警察がスピード違反を取り締まる。 | |
| ・ | 엄하게 단속해야 한다. |
| 厳しく取り締まるべきだ。 | |
| ・ | 위법 행위를 단속하다. |
| 違法行為を取り締まる。 | |
| ・ | 배타적 경제 수역에서 위법 조업하는 어선을 단속하다. |
| 排他的経済水域内で違法操業する漁船に取り締まる。 |
| 1 | (1/1) |
