股の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<股の韓国語例文>
| ・ | 등치 큰 남자가 내 앞을 성큼성큼 걷고 있었다. |
| 体格の大きい男が僕の前をのっしのっしと大股で歩いていた。 | |
| ・ | 쩍벌남이 되지 않으려면 다리를 모으세요. |
| 大股開きの男にならないように足を閉じてください。 | |
| ・ | 쩍벌남 때문에 자리를 옮겼어요. |
| 大股開きの男のせいで席を移動しました。 | |
| ・ | 쩍벌남이 지하철 매너 포스터에 등장했어요. |
| 大股開きの男が地下鉄マナーポスターに登場しました。 | |
| ・ | 쩍벌남을 보며 웃긴다고 생각했어요. |
| 大股開きの男を見て面白いと思いました。 | |
| ・ | 쩍벌남 자세는 보기 안 좋아요. |
| 大股開きの男の姿勢は見た目が良くありません。 | |
| ・ | 친구가 장난으로 쩍벌남처럼 앉았어요. |
| 友達が冗談で大股開きの男みたいに座りました。 | |
| ・ | 쩍벌남이 주변 사람들에게 민폐를 끼쳤어요. |
| 大股開きの男が周囲の人々に迷惑をかけました。 | |
| ・ | 쩍벌남 때문에 사람들이 불편해했어요. |
| 大股開きの男のせいで人々が不快でした。 | |
| ・ | 쩍벌남이 왜 그렇게 앉는지 이해가 안 돼요. |
| 大股開きの男がなぜそんな座り方をするのか理解できません。 | |
| ・ | 쩍벌남을 찍어서 SNS에 올렸어요. |
| 大股開きの男を撮ってSNSに投稿しました。 | |
| ・ | 쩍벌남을 보고 웃음이 나왔어요. |
| 大股開きの男を見て笑ってしまいました。 | |
| ・ | 쩍벌남은 지하철에서 특히 많이 보여요. |
| 大股開きの男は地下鉄で特によく見られます。 | |
| ・ | 친구가 쩍벌남 자세를 고치려고 노력하고 있어요. |
| 友達が大股開きの姿勢を直そうと努力しています。 | |
| ・ | 쩍벌남은 사람들이 싫어하는 행동이에요. |
| 大股開きの男の行動は人々が嫌がるものです。 | |
| ・ | 쩍벌남을 비난하는 캠페인이 시작됐어요. |
| 大股開きの男を批判するキャンペーンが始まりました。 | |
| ・ | 쩍벌남 때문에 옆자리에 앉을 수 없었어요. |
| 大股開きの男のせいで隣に座ることができませんでした。 | |
| ・ | 쩍벌남은 공공장소에서 예의가 없어요. |
| 大股開きの男は公共の場で無礼です。 | |
| ・ | 친구가 쩍벌남처럼 앉아서 놀랐어요. |
| 友達が大股開きの男みたいに座っていて驚きました。 | |
| ・ | 쩍벌남을 보면 불편해요. |
| 大股開きの男を見ると不快です。 | |
| ・ | 쩍벌남이 지하철에서 자리를 차지했어요. |
| 大股開きの男が地下鉄で席を占領しました。 | |
| ・ | 안짱걸음을 고치기 위해 전문적인 지도를 받고 있습니다. |
| 内股の歩き方を直すために、専門の指導を受けています。 | |
| ・ | 안짱걸음을 고치기 위해서는 의식적인 노력이 필요합니다. |
| 内股の歩き方を直すためには、意識的な努力が必要です。 | |
| ・ | 안짱걸음을 고치기 위한 프로그램이 있습니다. |
| 内股の歩き方を直すためのプログラムがあります。 | |
| ・ | 안짱다리로 걸으면 무릎에 부담이 될 수 있습니다. |
| 内股で歩くと膝に負担がかかることがあります。 | |
| ・ | 안짱다리 교정에 도움이 되는 체조를 시작했어요. |
| 内股の矯正に役立つ体操を始めました。 | |
| ・ | 안짱다리를 고치려면 어떻게 하면 돼요? |
| 蟹股を直すにはどうしたらいいですか? | |
| ・ | 평소에 고관절 주위나 무릎 관절 주의의 근력을 단련해 두다. |
| 普段から股関節周りや膝関節周りの筋力を鍛えておく。 | |
| ・ | 팔자걸음을 고치고 싶어요. |
| ガニ股歩きを直したいです。 | |
| ・ | 그는 피곤했기에 팔자걸음으로 집으로 돌아갔다. |
| 彼は疲れていたので、ガニ股歩きで家に帰った。 | |
| ・ | 느릿느릿 팔자걸음을 걷다. |
| のろのろとガニ股歩きで歩く。 | |
| ・ | 얼어붙은 비탈길을 올라오는 도중에 넘어져 고관절에 금이 갔다. |
| 凍り付いた坂道を登ってくる途中に転び股関節にひびが入った。 | |
| ・ | 일반적으로 경기가 좋아지면 임금이 상승한다. |
| 一股的に景気がよくなると、賃金が上昇する。 | |
| ・ | 그는 계속 양다리를 걸치고 있었습니다. |
| 彼はずっと二股をかけていました。 | |
| ・ | 바짓가랑이가 젖다. |
| ズボンの股下が濡れる。 | |
| ・ | 바짓가랑이를 걷어 올리다. |
| ズボンの股下をまくり上げる。 | |
| ・ | 양다리를 걸치다니 절대 용서할 수 없다. |
| 二股かけるなんて、絶対許せない。 | |
| ・ | 그는 지금 두 여자에게 양다리 걸치고 있다. |
| 彼は今、二人の女性に二股をかけている。 | |
| ・ | 양다리를 걸치다. |
| 二股をかける。 | |
| ・ | 사타구니가 가렵다. |
| 股の間がかゆい。 | |
| ・ | 그 선수는 2회 도중 사타구니 부근에 통증에 느껴 조기 강판했다. |
| あの選手は2回途中に股ぐら部分に痛みを訴え、早期降板した。 | |
| ・ | 가랑이를 벌리다. |
| 股を開く。 | |
| ・ | 고관절 운동은 골절 예방에 효과적이다. |
| 股関節運動は骨折の予防に効果的だ。 | |
| ・ | 고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다. |
| 股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。 | |
| ・ | 고관절에 장애가 생기면 움직일 때 통증을 느끼게 됩니다. |
| 股関節に障害が生じると、動くときに痛むようになります。 | |
| ・ | 고관절은 신체 중에서 가장 큰 관절입니다. |
| 股関節は身体の中で最も大きな関節です。 |
| 1 | (1/1) |
