融通が利かない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
融通が利かないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꽁하다(コンハダ) 度量が狭い、機嫌を悪くする、融通が利かない
팍팍하다(パクパカダ) パサパサしている、生活が厳しい、頑固だ、融通が利かない
옹졸하다(オンジョルハダ) 度量が狭い、融通が利かない、せこい、せせこましい、心が狭い、けちくさい
꽉 막히다(クァンマキダ) 融通が利かない、頭が固い、行き詰まる
꼬장꼬장하다(ッコジャンッコジャンハダ) しゃんしゃんする、融通が利かない、しゃんとしている
융통성이 없다(ユントンソンイ オプッタ) 融通が利かない、頭が固い、頑固である
앞뒤가 (꽉) 막히다(アプディガ クァン マキダ) 融通が利かない
1  (1/1)

<融通が利かないの韓国語例文>
너는 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어.
お前は融通が利かないから出世するはずがない。
이 단체의 규칙은 융통성이 없다.
この団体の規則は融通が利かない
완고한 사람들은 이야기가 안 통하고 게다가 융통성도 없는 경우가 많다.
頑固な人たちは、話が通じず、しかも融通が利かないことが多い。
부하는 원칙대로만 행동해서 융통성이 없어요.
部下は原則通りに行動して融通が利かないです。
융통성이 없다.
融通が利かない
그녀는 꽉 막혀서 언제나 마감에 늦는다.
彼女は融通が利かないのでいつも締め切りに遅れる。
상사는 꽉 막혀서 항상 기다리게 한다.
上司は融通が利かないのでいつも待たされる。
꽉 막힌 고집통이네.
融通が利かない頑固者だね。
그 사람은 꽉 막혔어.
あの人は融通が利かない
앞뒤가 막혀서 일을 처리하는 데 융통성이 없다.
融通が利かないので、仕事を処理することに融通が利かない
그는 앞뒤가 막힌 왕고집이야.
彼は融通が利かない頑固者ね。。
앞뒤가 꽉 막힌 사람은 기본적으로 성실하고 완고합니다.
融通が利かない人は基本的に真面目で頑固です。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.