訴状の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 소장(ソッチャン) | 訴状 |
| 고소장(コソッチャン) | 告訴状 |
| 공소장(コンソッチャン) | 公訴状 |
| 1 | (1/1) |
<訴状の韓国語例文>
| ・ | 빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다. |
| 借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。 | |
| ・ | 공소장이 없으면 형사재판이 시작되지 않는다. |
| 公訴状がなければ刑事裁判は始まらない。 | |
| ・ | 변호사는 공소장을 바탕으로 변호 방침을 정한다. |
| 弁護士は公訴状をもとに弁護方針を決める。 | |
| ・ | 공소장 내용에 오류가 있으면 수정이 필요하다. |
| 公訴状の内容に誤りがある場合、訂正が必要だ。 | |
| ・ | 법원은 공소장 부본을 피고인에게 송달한다. |
| 裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。 | |
| ・ | 공소장에는 적용 법조도 적혀 있다. |
| 公訴状には適用される法律条項も書かれている。 | |
| ・ | 재판은 공소장 제출로부터 시작된다. |
| 裁判は公訴状の提出から始まる。 | |
| ・ | 공소장이 도착하면 즉시 변호사와 상담하세요. |
| 公訴状が届いたら、すぐに弁護士に相談してください。 | |
| ・ | 피고인은 공소장 내용을 확인했다. |
| 被告人は公訴状の内容を確認した。 | |
| ・ | 공소장에는 죄명과 범죄 사실이 기재되어 있다. |
| 公訴状には罪名と犯罪事実が記載されている。 | |
| ・ | 검사는 법원에 공소장을 제출했다. |
| 検察官は裁判所に公訴状を提出した。 | |
| ・ | 그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다. |
| 彼の弁護士は告訴状を再度確認しました。 | |
| ・ | 고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
| 告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 | |
| ・ | 경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다. |
| 警察署にその社員に対する告訴状を提出した。 | |
| ・ | 형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다. |
| 刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。 | |
| ・ | 법원에 고소장을 제출하다. |
| 裁判所に告訴状を提出する。 | |
| ・ | 고소장을 경찰서에 제출했다. |
| 告訴状を警察署に提出した。 | |
| ・ | 소장이 기각되었어요. |
| 訴状が棄却されました。 | |
| ・ | 원고가 법원에 소장을 제출하다. |
| 原告が裁判所に訴状を提出する。 | |
| ・ | 며칠 뒤 법원으로부터 소장이 도착했다. |
| 数日後、裁判所から訴状が届けられた。 | |
| ・ | 소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다. |
| 訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。 | |
| ・ | 계약회사가 민사 소송 소장을 제출했다. |
| 契約会社が民事訴訟の訴状を提出した。 | |
| ・ | 소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다. |
| 訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書面です。 | |
| ・ | 소장은 민사 재판에 있어서 제일 먼저 제출하는 서류입니다. |
| 訴状は、民事裁判において最初に提出する書類です。 | |
| ・ | 지방 법원에 소송을 제기하는 경우는 소장을 제출할 필요가 있습니다. |
| 地方裁判所に訴えの提起をする場合は、訴状を提出することが必要です。 | |
| ・ | 원고는 법원에 소장을 제출했다. |
| 原告は、裁判所に訴状を提出した。 | |
| ・ | 소송을 제기하기 위해서는 법원에 소장을 제출해야 합니다. |
| 訴訟を起こすためには、裁判所に訴状を提出する必要があります。 | |
| ・ | 고소되면 상대측의 고소장에 답변해야 합니다. |
| 告訴されたら相手側の告訴状に答弁しなければなりません。 | |
| ・ | 계약 불이행에 의한 민사소송으로, 소장이 제출되었습니다. |
| 契約不履行による民事訴訟として、訴状が提出されました。 |
| 1 | (1/1) |
