走行の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
주행(チュヘン) | 走行 |
역주행(ヨクチュヘン) | 逆走行 |
주행 속도(チュヘンソクット) | 走行速度 |
주행 거리(チュヘンゴリ) | 走行距離 |
1 | (1/1) |
<走行の韓国語例文>
・ | 고속으로 주행 중인 차가 가파른 커브에 돌입했다. |
高速で走行中の車は急なカーブに突入した。 | |
・ | 차는 고속으로 주행하는 동안 제어를 잃었다. |
車は高速で走行中に制御を失った。 | |
・ | 오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다. |
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。 | |
・ | 그 차의 주행거리는 10,000킬로미터입니다. |
その車の走行距離は10,000キロです。 | |
・ | 차의 주행 거리는 연료 탱크의 크기나 연료의 종류, 연료의 성능 등에 의해 달라집니다. |
車の走行距離は、燃料タンクの大きさや燃料の種類、燃費の性能などによって変わってきます。 | |
・ | 핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다. |
重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走行などである。 | |
・ | 충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다. |
十分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう! | |
・ | 주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다. |
走行誘導線は、見分けのつかなかったりする交差点で、運転者が走行しなければならない道をピンク色で表示したラインである。 | |
・ | 주행 중 차간 거리의 기준은 앞차가 급정거해도 안전하게 멈출 수 있는 거리입니다. |
走行中の車間距離の目安は、前の車が急停止しても安全に止まれる距離です。 | |
・ | 구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다. |
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。 | |
・ | 펑크난 채로 주행을 계속했다. |
パンクしたまま走行を続けた。 | |
・ | 모노레일이란 한 개의 레일로 주행하는 철도입니다. |
ノレールとは、一本のレールで走行する鉄道です。 | |
・ | 중앙선을 넘어가며 주행하다. |
センターラインをはみ出して走行する。 | |
・ | 지금 주택가를 주행 중입니다. |
今、住宅街を走行中です。 | |
・ | 회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다. |
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。 | |
・ | 전기자동차란, 엔진을 탑재하지 않고, 전기를 동력원으로 모터로 주행하는 자동차입니다. |
電気自動車とは、エンジンを搭載しておらず、電気を動力源にしてモーターで走行する自動車です。 | |
・ | 전기차란, 전기를 동력원으로 한 모터에 의해 주행하는 자동차입니다. |
電気自動車とは、電気を動力源としたモーターによって走行を行う自動車です。 | |
・ | 전기자동차란 전기를 에너지원으로 해 전기모터로 주행하는 자동차이다. |
電気自動車とは、電気をエネルギー源とし、電気モーターで走行する自動車である。 | |
・ | 주행 중에 야생동물과 부딪쳐 보닛이 찌그러져 버렸다. |
走行中に野生動物とぶつかり、ボンネットがへこんでしまいました。 | |
・ | 택시 미터기의 요금을 결정하는 요소는 주행거리와 시간입니다. |
タクシーメーターの料金を決定づける要素は走行距離と時間です。 | |
・ | 택시 미터기는 주행거리나 소요시간을 측정해 요금을 표시하는 기기입니다. |
タクシーメーターは、走行距離や所要時間を測定して料金を表示する計器です。 | |
・ | 서울시는 교차로의 교통사고를 줄이기 위해 주행유도선을 설치한다고 밝혔다. |
ソウル市は、交差点での交通事故を減らすため、走行誘導線を設置すると明らかにした。 | |
・ | 버스가 새로운 노선을 주행했다. |
バスが新たな路線を走行した。 | |
・ | 신호기의 역할은 교통 사고 방지와 원활한 주행을 확보하는 것입니다. |
信号機の役割は、交通事故の防止とスムーズな走行を確保することです。 | |
・ | 빙판길을 주행할 때에는 주의가 필요합니다. |
凍った路面を走行するときには注意が必要です。 | |
・ | 빙판길을 차로 주행하다. |
凍結した道路を車で走行する。 | |
・ | 가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다. |
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。 | |
・ | 자율주행차의 테스트가 행해지는 장소가 확대되고 있다. |
自律走行車の試験が行われるエリアが拡大している。 | |
・ | 전기자동차란 전기를 에너지원으로해, 전동기를 동력으로 주행하는 자동차를 말한다. |
電気自動車とは、電気をエネルギー源とし、電動機を動力として走行する自動車をいう。 |
1 | (1/1) |