述べるの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<述べるの韓国語例文>
| ・ | 자신의 주장을 말하다. |
| 自分の主張を述べる。 | |
| ・ | 능히 자신의 의견을 표현할 수 있어야 한다. |
| 自分の意見をちゃんと述べることができなければならない。 | |
| ・ | 공청회에서 의견을 말하다. |
| 公聴会で意見を述べる。 | |
| ・ | 소신을 밝히다. |
| 所信を述べる。 | |
| ・ | 소신을 말하다. |
| 所信を述べる。 | |
| ・ | 학생들은 수업 시간에 질문을 개진할 수 있어요. |
| 学生たちは授業中に質問を述べることができます。 | |
| ・ | 다양한 아이디어를 개진하는 것이 중요해요. |
| さまざまなアイディアを述べることが大切です。 | |
| ・ | 사견을 말하는 자리가 아닙니다. |
| 私見を述べる場ではありません。 | |
| ・ | 사견을 말하다. |
| 私見を述べる。 | |
| ・ | 연유를 말하지 않고 그는 떠났다. |
| 緣由を述べることなく、彼は立ち去った。 | |
| ・ | 사적인 의견을 말하다. |
| 私的な意見を述べる。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 심호흡을 했다. |
| 祝辞を述べる前に深呼吸した。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 리허설을 했다. |
| 祝辞を述べる前にリハーサルをした。 | |
| ・ | 축사를 하기 위해 단상에 올랐다. |
| 祝辞を述べるために壇上に上がった。 | |
| ・ | 축사하는 장면에서 긴장했다. |
| 祝辞を述べる場面で緊張した。 | |
| ・ | 그는 자신의 의견을 분명히 말한다. |
| 彼は自分の意見をはっきりと述べる。 | |
| ・ | 표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요. |
| 票決する前に意見を述べる時間が与えられました。 | |
| ・ | 주관적인 의견을 말하다. |
| 主観的な意見を述べる。 | |
| ・ | 조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다. |
| 弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。 | |
| ・ | 조문이란 부고를 듣고 장례식장을 방문해 조의를 표하는 것을 말합니다. |
| 弔問とは、訃報を聞いて葬儀場を訪ね、お悔やみの言葉を述べることを言います。 | |
| ・ | 사회자가 경쾌한 멘트를 하자 관객들은 생긋 웃었다. |
| 司会者が軽快なコメントを述べると、観客はにこっと笑った。 | |
| ・ | 개인적인 의견을 말하다. |
| 個人的な意見を述べる。 | |
| ・ | 의견을 적극적으로 말하다. |
| 意見を積極的に述べる。 | |
| ・ | 추도사를 하다. |
| 追悼の辞を述べる。 | |
| ・ | 포부를 밝히다. |
| 抱負を述べる。 | |
| ・ | 소감을 말하다. |
| 所感を述べる。 | |
| ・ | 그럴싸한 구실을 말하다. |
| もっともらしい理屈を述べる。 | |
| ・ | 소견을 말하다. |
| 所見を述べる | |
| ・ | 지론을 말하다. |
| 持論を述べる。 | |
| ・ | 항상 분명하게 자신의 의견을 말하다. |
| いつも歯切れよく自分の見解を述べる。 | |
| ・ | 감상을 이야기하다. |
| 感想を述べる。 |
| 1 | (1/1) |
