送付の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 회부(フェブ) | 送付 |
| 송부하다(ソンブハダ) | 送付する |
| 송부되다(ソンフデダ) | 送付される |
| 1 | (1/1) |
<送付の韓国語例文>
| ・ | 회의록 작성했으니 보내드리겠습니다. |
| 会議の議事録を作成しましたので、送付いたします。 | |
| ・ | 법원은 공소장 부본을 피고인에게 송달한다. |
| 裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。 | |
| ・ | 자료를 본사로 이첩해 주세요. |
| 資料を本社に送付してください。 | |
| ・ | 서류를 관련 부서에 이첩했다. |
| 書類を関係部署に送付した。 | |
| ・ | 수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요. |
| 受取人の名前と住所を確認してから送付してください。 | |
| ・ | PDF 형식으로 계약서를 보내겠습니다. |
| PDF形式で契約書を送付します。 | |
| ・ | 보내드린 자료에 오류가 있어 정정하였습니다. |
| 送付した資料に誤りがあり、訂正いたしました。 | |
| ・ | 파일 사이즈가 크기 때문에 압축해서 보냅니다. |
| ファイルサイズが大きいため、圧縮して送付します。 | |
| ・ | 필요한 파일을 보내드리겠습니다. |
| 必要なファイルを送付いたします。 | |
| ・ | 제출용 폴더를 메일로 보내드리겠습니다. |
| 提出用のフォルダをメールで送付いたします。 | |
| ・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
| 画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
| ・ | 미비점을 정정하여 다시 송부드립니다. |
| 不備を訂正し、再度ご送付いたします。 | |
| ・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 입학 안내서를 송부했습니다. |
| 入学案内書を送付しました。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 자료를 송부했습니다. |
| 参加者全員に資料を送付しました。 | |
| ・ | 서류 사본을 송부해야 합니까? |
| 書類のコピーを送付する必要がありますか? | |
| ・ | 보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까? |
| 報告書の最新版を送付していただけますか? | |
| ・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
| 書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
| ・ | 보고서 사본을 송부할 수 있습니까? |
| 報告書のコピーを送付することは可能ですか? | |
| ・ | 필요 서류를 팩스로 송부했습니다. |
| 必要書類をFAXで送付しました。 | |
| ・ | 아래와 같이 항의문을 송부했습니다. |
| 以下のとおり抗議文を送付しました。 | |
| ・ | 대사관에 항의문을 송부했습니다. |
| 大使館に抗議文を送付しました。 | |
| ・ | 안내서를 송부하다 |
| 案内書を送付する。 | |
| ・ | 서류를 송부하다. |
| 書類を送付する。 | |
| ・ | 자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다. |
| 資料はPDF形式で送付されました。 | |
| ・ | 자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다. |
| 資料はZIPファイルで送付されました。 | |
| ・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
| 試験結果は郵送によって送付されます。 | |
| ・ | 청구서는 우편으로 송부되었습니다. |
| 請求書は郵便で送付されました。 | |
| ・ | 그 행사의 초대장은 이메일로 송부되었습니다. |
| そのイベントの招待状はEメールで送付されました。 | |
| ・ | 서류는 메일로 송부되었습니다. |
| 書類はメールで送付されました。 | |
| ・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
| 督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
| ・ | 세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다. |
| 税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。 | |
| ・ | 항의문을 송부하다. |
| 抗議文を送付する。 | |
| ・ | 소환장을 송부하다. |
| 召喚状を送付する。 |
| 1 | (1/1) |
