| ・ |
파일을 메일로 보내 주세요. |
|
ファイルをメールで送ってください。 |
| ・ |
필요한 파일을 보내드리겠습니다. |
|
必要なファイルを送付いたします。 |
| ・ |
새 파일을 만들었어요. |
|
新しいファイルを作成しました。 |
| ・ |
파일 내용을 확인해 주세요. |
|
ファイルの内容をご確認ください。 |
| ・ |
제출 기한까지 파일을 업로드해 주세요. |
|
提出期限までにファイルをアップロードしてください。 |
| ・ |
파일 공유해드릴게요. |
|
ファイルを共有いたします。 |
| ・ |
파일 사이즈가 크기 때문에 압축해서 보냅니다. |
|
ファイルサイズが大きいため、圧縮して送付します。 |
| ・ |
파일명을 통일해 두세요. |
|
ファイル名を統一しておいてください。 |
| ・ |
중요한 파일은 백업해 두세요. |
|
重要なファイルはバックアップを取っておいてください。 |
| ・ |
필요한 파일을 클라우드에 저장했습니다. |
|
必要なファイルをクラウドに保存しました。 |
| ・ |
의뢰하신 파일 첨부해 드립니다. |
|
ご依頼のファイルを添付いたします。 |
| ・ |
이 파일은 편집 가능합니다. |
|
このファイルは編集可能です。 |
| ・ |
파일을 복사하여 다른 폴더에 저장했습니다. |
|
ファイルをコピーして、別のフォルダに保存しました。 |
| ・ |
파일 형식을 변경해서 보내드리겠습니다. |
|
ファイルの形式を変更してお送りいたします。 |
| ・ |
여기 링크에서 파일을 다운로드할 수 있습니다. |
|
こちらのリンクからファイルをダウンロードできます。 |
| ・ |
파일 내용에 문제가 없는지 확인해 주세요. |
|
ファイルの内容に問題がないかご確認ください。 |
| ・ |
새 버전의 파일을 업데이트했습니다. |
|
新しいバージョンのファイルを更新しました。 |
| ・ |
파일 전송이 늦어져서 죄송합니다. |
|
ファイルの送信が遅れてしまい、申し訳ありません。 |
| ・ |
아까 파일은 잘못되었으니 삭제해 주세요. |
|
先ほどのファイルは間違いですので、削除してください。 |
| ・ |
모든 파일을 확인하고 문제가 없음을 확인했습니다. |
|
すべてのファイルを確認し、問題がないことを確認しました。 |
| ・ |
음악 파일을 사용하기 전에 저작권자에게 허락을 받아야 한다. |
|
音楽ファイルを使用する前に著作権者から許可を得なければならない。 |
| ・ |
중요한 파일을 텔레그램으로 전송했다. |
|
重要なファイルをテレグラムで送った。 |
| ・ |
파일을 통째로 삭제해 버렸다. |
|
ファイルを丸ごと削除してしまった。 |
| ・ |
파일은 클라우드에 보관되었다. |
|
ファイルはクラウドに保存された。 |
| ・ |
음성 파일을 변조하다. |
|
音声ファイルを改ざんする。 |
| ・ |
새 데이터를 기존 파일에 덮어씌우다. |
|
新しいデータを既存ファイルに上書きする。 |
| ・ |
파일을 지우다. |
|
ファイルを削除する。 |
| ・ |
파일이 전송된다. |
|
ファイルが送信される。 |
| ・ |
중요한 자료가 파일에 적혀 있다. |
|
重要な資料がファイルに記されている。 |
| ・ |
백업 파일은 외장 하드에 저장되어 있어야 한다. |
|
バックアップファイルは外付けハードに保存されていなければならない。 |
|