逃走の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 도망(トマン) | 逃亡、逃走 |
| 도주(トジュ) | 逃走 |
| 달아나다(タラナダ) | 逃げる、逃げ出す、逃走する、吹っ飛ぶ |
| 도주하다(トジュハダ) | 逃走する、逃げる |
| 1 | (1/1) |
<逃走の韓国語例文>
| ・ | 은행을 털고 도주한 범인을 추적하고 있다. |
| 銀行を襲って逃走した犯人を追跡している。 | |
| ・ | 용의자는 도주 중인 것으로 추측된다. |
| 容疑者は逃走中であると推測される。 | |
| ・ | 그는 도망 우려가 있어 구속되었다. |
| 彼は逃走のおそれがあるため拘束された。 | |
| ・ | 경찰은 도망 중인 용의자를 궁지로 몰아넣었다. |
| 警察は逃走中の容疑者を窮地に追い込んだ。 | |
| ・ | 가해자는 도주 중이며 경찰은 수사를 계속하고 있다. |
| 加害者は逃走中で、警察は捜索を続けている。 | |
| ・ | 도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다. |
| 逃走中の犯人が逮捕され、刑務所に送られた。 | |
| ・ | 범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다. |
| 犯人は盗品を隠し持って逃走しました。 | |
| ・ | 탈주범 도주를 막기 위해 경찰의 순찰이 강화되고 있습니다. |
| 脱走犯の逃走を防ぐために、警察のパトロールが強化されています。 | |
| ・ | 탈주범의 도주처에 대한 정보가 수집되어 있습니다. |
| 脱走犯の逃走先についての情報が集められています。 | |
| ・ | 탈주범의 도주 경로가 조사되고 있습니다. |
| 脱走犯の逃走経路が調査されています。 | |
| ・ | 범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다. |
| 犯罪者は死角を利用して逃走することがあります。 | |
| ・ | 형사가 도주범을 추격하다. |
| 刑事が逃走犯を追撃する。 | |
| ・ | 탈옥수의 도주를 막기 위해 많은 대책이 강구되었습니다. |
| 脱獄囚の逃走を防ぐために多くの対策が講じられました。 | |
| ・ | 탈옥수가 도주 중에 훔친 차를 버렸습니다. |
| 脱獄囚が逃走中に盗んだ車を捨てました。 | |
| ・ | 탈옥수는 밤사이에 도주했습니다. |
| 脱獄囚は夜のうちに逃走しました。 | |
| ・ | 현행범으로 도주중인 범인을 잡았다. |
| 現行犯で逃走中の犯人を捕まえた。 | |
| ・ | 수배자의 도주 경로가 판명되었습니다. |
| 手配者の逃走経路が判明しました。 | |
| ・ | 핏자국이 남겨진 장소에는 경찰 수사견이 달려왔다. |
| 血痕が残された場所は、犯人の逃走経路として推定された。 | |
| ・ | 범인은 길거리에서 지갑을 강탈하고 도주했습니다. |
| 犯人は路上で財布を強奪し、逃走しました。 | |
| ・ | 범인들은 차를 강탈하고 도주하려고 했습니다. |
| 犯人たちは車を強奪し、逃走しようとしました。 | |
| ・ | 범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다. |
| 犯人たちは逃走を防ぐために彼を監禁した。 | |
| ・ | 목격자의 보고에 따르면 범인은 차를 타고 도주했다고 합니다. |
| 目撃者の報告によると、犯人は車で逃走したとされています。 | |
| ・ | 목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다. |
| 目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。 | |
| ・ | 갑작스러운 경보음을 들은 후, 사람들은 패닉에 빠져 도주했습니다. |
| 突然の警報音を聞いた後、人々はパニックに陥って逃走しました。 | |
| ・ | 경찰은 도주하는 범인을 추적하기 위해 헬리콥터를 보냈습니다. |
| 警察は逃走する犯人を追跡するためにヘリコプターを送りました。 | |
| ・ | 도주하는 범인은 건물 뒷문으로 도망쳤습니다. |
| 逃走する犯人は建物の裏口から逃げ出しました。 | |
| ・ | 경찰은 도주하는 차량을 추적하고 제지하기 위해 차량을 배치했습니다. |
| 警察は逃走する車を追跡し、制止するために車両を配置しました。 | |
| ・ | 도주하는 차가 교통사고를 일으켜 도로가 혼란스러웠습니다. |
| 逃走する車が交通事故を引き起こし、道路が混乱しました。 | |
| ・ | 범인은 경찰의 추적을 피해 도주했습니다. |
| 犯人は警察の追跡をかわして逃走しました。 | |
| ・ | 감식관은 발자국을 조사해 범인의 도주 경로를 특정했다. |
| 鑑識官は足跡を調べて犯人の逃走経路を特定した。 | |
| ・ | 경찰관이 범인의 도주로를 감시하고 있다. |
| 警察官が犯人の逃走路を見張っている。 | |
| ・ | 범인은 혼잡을 틈타서 도주했다. |
| 犯人は雑踏に紛れて逃走した。 | |
| ・ | 추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다. |
| 追撃中に犯人は駆け足で逃走し、警察は追いつくのに苦労した。 | |
| ・ | 범인은 도주를 계속하는 대신 죄를 인정하고 자수했습니다. |
| 犯人は逃走を続ける代わりに、罪を認めて自首しました。 | |
| ・ | 탈영병의 도주로 그의 동료들은 그의 행동을 비난하고 그를 배신자로 간주하고 있습니다. |
| 脱営兵の逃走により、彼の同僚たちは彼の行動を非難し、彼を裏切り者と見なしています。 | |
| ・ | 도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다. |
| 逃走中の犯人は高速道路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。 | |
| ・ | 범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다. |
| 犯人は逃走のために市街地を横切って走りました。 | |
| ・ | 경찰은 도주 중인 범인을 잡기 위해 전력을 다하고 있습니다. |
| 警察は逃走中の犯人を捕まえるために全力を尽くしています。 | |
| ・ | 그는 이송 과정에 도주했다. |
| 彼は移送過程で逃走した。 | |
| ・ | 사건의 공범은 도주했지만 경찰은 그를 추적하고 있습니다. |
| 事件の共犯者は逃走しましたが、警察は彼を追跡しています。 | |
| ・ | 이 사건의 범인은 현재 도주 중이다. |
| この事件は犯人が現在逃走中です。 | |
| ・ | 강도들이 덮쳐 가방에 있던 돈을 빼앗아 달아났다. |
| 強盗に襲われた。犯人たちは、カバンの中にあったお金を奪って逃走した。 | |
| ・ | 범인이 도주중에 골프, 서장은 사실상 경질 |
| 犯人逃走中にゴルフ、署長は事実上の更迭 |
| 1 | (1/1) |
