酔っ払いの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 꽐라(クァルラ) | 泥酔状態の酔っ払い |
| 취객(チュィゲク) | 酔っぱらい、酔っ払い、酔客 |
| 주정뱅이(チュジョンペンイ) | 飲んだくれ、酔いどれ、酔っ払い、醜態をさらす人 |
| 술주정꾼(スルチュジョンクン) | 酔っ払い |
| 술주정뱅이(スルッチュジョンベンイ) | 酔っ払い、よっぱらい |
| 술 취한 사람(スルチィハンサラム) | 酔っ払い |
| 1 | (1/1) |
<酔っ払いの韓国語例文>
| ・ | 술주정뱅이가 넘어졌다. |
| 酔っ払いが転んでしまった。 | |
| ・ | 술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다. |
| 酔っ払いが大声で歌っていた。 | |
| ・ | 술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다. |
| 酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。 | |
| ・ | 술주정뱅이를 보면 너무 가까이 가지 않는 게 좋다. |
| 酔っ払いを見かけたら、あまり近づかないほうがいい。 | |
| ・ | 술주정뱅이 때문에 역 앞이 시끄러워졌다. |
| 酔っ払いのせいで、駅前は騒がしくなった。 | |
| ・ | 술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다. |
| 酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。 | |
| ・ | 술주정뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다. |
| 酔っ払いが道で寝ているのを見かけた。 | |
| ・ | 음주 운전으로 사람을 치면 큰일 난다. |
| 酔っ払い運転で人をひいたら大変なことになる。 | |
| ・ | 도량이 좁아서 죄송하지만, 주정뱅이는 싫어요. |
| 狭量で申し訳ないのだが、酔っ払いが嫌いです。 | |
| ・ | 밤에는 순찰을 돌며 취객들을 상대한다. |
| 夜には巡察に回りながら、酔っ払いたちを相手にする。 | |
| ・ | 술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요. |
| 酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。 | |
| ・ | 주정뱅이가 울고불고하고 있다. |
| 酔っ払いが泣きわめいている。 | |
| ・ | 술주정꾼은 싫어요. |
| 酔っ払いは嫌いです。 | |
| ・ | 어제 주정뱅이가 시비를 걸어왔을 때, 가슴이 두근두근했어요. |
| 昨日の夜酔っ払いに絡まれた時、心臓がドキドキしました。 | |
| ・ | 주정뱅이가 아랑곳 않고 대낮에 시내에서 추태를 보였다. |
| 酔っ払いが知ったことかと日中の市内に醜態をさらした。 | |
| ・ | 주정뱅이가 대낮부터 술을 마시고 있다. |
| 酔っ払いが真昼から酒を飲んでいる。 | |
| ・ | 술주정뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다. |
| 酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。 | |
| ・ | 주정뱅이는 취기가 돌자 혀가 꼬부라진 소리를 했다. |
| 酔っ払いが酔いが回り始めると、ろれつが回らないことを言った。 |
| 1 | (1/1) |
