| ・ |
밤에는 순찰을 돌며 취객들을 상대한다. |
|
夜には巡察に回りながら、酔っ払いたちを相手にする。 |
| ・ |
취객이 너무 시끄럽게 해서, 직원이 대응에 어려움을 겪고 있습니다. |
|
酔客が騒ぎすぎて、店員さんが対応に困っています。 |
| ・ |
취객이 소란 피우지 않고 조용히 돌아가기를 바랍니다. |
|
酔客が暴れることなく、静かに帰ってくれることを願っています。 |
| ・ |
취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다. |
|
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。 |
| ・ |
취객이 몇 번이나 주문을 반복했지만, 직원은 차분하게 대응했습니다. |
|
酔客が何度も注文を繰り返していたが、スタッフは冷静に対応していた。 |
| ・ |
취객에게는 정중하게 대하면서도 적절하게 대응하는 것이 중요합니다. |
|
酔客に対しては、丁寧に接しながらも適切に対処することが大切です。 |
| ・ |
그는 선로에 떨어진 취객을 구하고 세상을 떠났다. |
|
彼は線路に落ちた酔客を助けて亡くなった。 |