사돈 남 말하다とは:「自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする」は韓国語で「사돈 남 말하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする、こっちのセリフ、お前が言うのかよ!
読み方 사돈 남 말하다、sa-don nam mar-ha-da、サドン ナンマラダ
「自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする」は韓国語で「사돈 남 말하다」という。直訳すると「査頓が他人の話をする」。사돈(査頓:婚姻家間の両家族相互の呼称)。「自分のことは棚に上げて他人の事に口出しする」「自分も同じ間違いをしておきながら、それを棚に上げて人の間違いばかり責める」
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか..
  • 모르는 게 약이다(知らぬが仏)
  • 사람은 죽어 이름을 남기고 호랑이..
  • 누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
  • 소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
  • 꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
  • 앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
  • 삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
  • 시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
  • 굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
  • 까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
  • 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
  • 사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
  • 번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
  • 우는 아이 떡 하나 더 준다(泣く..
  • 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(..
  • 좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
  • 개천에서 용 나다(トンビが鷹を生む..
  • 부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
  • 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.