顔立ち 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
顔立ちの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
용모(ヨンモ) 顔立ち、容貌
생김새(センギムセ) 見かけ、顔立ち、容姿、見た目、顔つき
반반하다(パンバンハダ) 顔立がかなりよい、かなり立派だ、なかなか綺麗だ、顔立ちなどが美しく整っている
이목구비(オモックビ) 目鼻立ち、顔立ち、耳目口鼻
인물이 훤하다(インムリ フォンハダ) 顔立ちがいい、顔立ちが整っている、人物がいい
아름다운 용모(アルムダウン ヨンモ) 美しい容貌、美しい顔立ち
1  (1/1)

<顔立ちの韓国語例文>
그는 험상궂은 용모를 가지고 있지만 사실 상냥하다.
彼は厳つい顔立ちをしているが、実は優しい。
용모가 잘 생겨서 모델처럼 보인다.
顔立ちが整っているから、モデルのように見える。
용모뿐만 아니라 내면도 멋진 사람이다.
顔立ちだけでなく、内面も素敵な人だ。
그녀의 용모는 마치 그림처럼 아름답다.
彼女の顔立ちは、まるで絵のように美しい。
그는 잘생긴 용모를 가지고 있지만 성격은 조금 차가운 편이다.
彼は整った顔立ちをしているが、性格は少し冷たい。
그녀의 용모는 우아해서 누구나 반한다.
彼女の顔立ちは優雅で、誰もが見惚れる。
인물이 훤해서 눈을 마주치기만 해도 두근거린다.
顔立ちがいいから、目を合わせるだけでドキッとする。
인물이 훤할 뿐만 아니라 목소리도 멋지다.
顔立ちがいいだけでなく、声も素敵だ。
그녀는 인물이 훤하고 스타일도 뛰어나다.
彼女は顔立ちがいいし、スタイルも抜群だ。
그는 인물이 훤해서 모델처럼 보인다.
彼は顔立ちがいいので、モデルのようだ。
인물이 훤해서 사진이 항상 잘 나온다.
顔立ちがいいから、写真がいつも映えるね。
그녀는 인물이 훤할 뿐만 아니라 성격도 훌륭하다.
彼女は顔立ちがいいだけでなく、性格も素晴らしい。
그는 인물이 훤해서 금방 눈에 띈다.
彼は顔立ちがいいので、すぐに目を引く。
우리 앞에는 인물이 훤한 남자가 앉아 있었다.
われわれの前には顔立ちのいい男が坐っていた。
미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요.
美少年の顔立ちを見て、思わず息を呑んでしまいました。
그녀는 얼짱처럼 생겼다
彼女はオルチャンみたいな顔立ちをしている。
콧날이 잘 드러나면 얼굴 생김새가 날렵해 보여요.
鼻柱が通っていると、顔立ちがシャープに見えます。
그는 특징 있는 생김새였어요.
彼は特徴のある顔立ちでした。
생김새가 아름다우면 초면에도 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
顔立ちが美しいと、初対面でも良い印象を与えることができます。
그의 생김새는 어딘가 지적인 느낌이 들어요.
彼の顔立ちは、どこか知的な感じがします。
그의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다.
彼の顔立ちは、優雅で品があります。
그녀의 생김새는 어딘가 고상한 느낌이 들어요.
彼女の顔立ちは、どこか上品な感じがします。
그의 생김새는 어딘가 중성적이고 매력적입니다.
彼の顔立ちは、どこか中性的で魅力的です。
그녀의 생김새는 자연스럽고 친근합니다.
彼女の顔立ちは、自然で親しみやすいです。
그의 김새는 어딘가 고풍스러운 느낌이 들어요.
彼の顔立ちは、どこか古風な感じがします。
그녀의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다.
彼女の顔立ちは、優雅で品があります。
그녀의 얼굴 생김새는 사진으로 보는 것보다 실물이 더 아름답습니다.
彼女の顔立ちは、写真で見るよりも実物の方が美しいです。
그의 얼굴 생김새는 어딘가 친근한 인상을 줍니다.
彼の顔立ちは、どこか親しみやすい印象を与えます。
생김새가 비슷해서 남매라는 것을 바로 알 수 있습니다.
顔立ちが似ているので、兄妹だとすぐにわかります。
그의 얼굴 생김새는 매우 반듯해요.
彼の顔立ちはとても整っています。
그녀의 생김새는 아버지와 닮았다.
彼女は顔立ちが父親に似ている。
그녀의 얼굴 생김새나 스타일은 충분히 미녀라 부를 만하다.
彼女の顔立ちやスタイルは十分に美女というに相応しいものだ。
사람마다 생김새가 다르듯이 생각도 다르다.
人によって顔立ちが違うように、考え方も違う。
주걱턱이 그의 얼굴 생김새에 특징을 주고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の顔立ちに特徴を与えています。
주걱턱 때문에 그의 얼굴 생김새가 매우 인상적입니다.
しゃくれた顎のせいで、彼の顔立ちがとても印象的です。
주걱턱을 가진 사람은 얼굴 생김새가 강조될 수 있습니다.
しゃくれた顎を持つ人は、顔立ちが強調されることがあります。
우락부락하게 생긴 그는 의외로 온화한 성격입니다.
いかつい顔立ちの彼は、意外にも穏やかな性格です。
눈썹을 다듬으면 이목구비가 좋아집니다.
眉毛を整えると顔立ちが引き締まります。
가족의 생김새는 유전적인 것입니다.
家族の顔立ちは遺伝的なものです。
그 액세서리는 그녀의 얼굴을 더욱 돋보이게 합니다.
そのアクセサリーは彼女の顔立ちを引き立てています。
그 사람은 단정한 용모를 하고 있다.
あの人は端整な顔立ちをしている。
그는 단정한 용모로부터 잘생긴 축구 선수로 알려져 있다.
彼は端整な顔立ちからイケメンサッカー選手として知られてきた。
곱상한 얼굴이 부잣집 아들 같아 보인다.
品のある顔立ちが裕福な家庭の息子のように見える。
이목구비가 반듯하다.
顔立ちが整っている。
이목구비가 뚜렷하다.
顔立ちがはっきりしている。
생김새가 좀 우스꽝스럽다.
顔立ちが少しこっけいだ。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.