<したの韓国語例文>
| ・ | 저지방 돼지고기로 건강한 요리를 만들었습니다. |
| 低脂肪のポークで、ヘルシーな料理を作りました。 | |
| ・ | 저지방 견과류로 건강한 간식을 만들었습니다. |
| 低脂肪のナッツで、ヘルシーなおやつを作りました。 | |
| ・ | 저지방 우유로 과일 셰이크를 만들었습니다. |
| 低脂肪のミルクで、フルーツシェイクを作りました。 | |
| ・ | 저지방 감자칩을 골랐습니다. |
| 低脂肪のポテトチップスを選びました。 | |
| ・ | 저지방 조리법으로 요리의 칼로리를 억제했습니다. |
| 低脂肪の調理法で、料理のカロリーを抑えました。 | |
| ・ | 저지방 고기를 사용하여 건강한 햄버그를 만들었습니다. |
| 低脂肪の肉を使って、ヘルシーなハンバーグを作りました。 | |
| ・ | 저지방 크림을 사용하여 가벼운 디저트를 만들었습니다. |
| 低脂肪のクリームを使って、軽いデザートを作りました。 | |
| ・ | 저지방 치즈를 피자에 토핑했습니다. |
| 低脂肪のチーズをピザにトッピングしました。 | |
| ・ | 연유를 토핑해서 디저트를 화려하게 만들었어요. |
| 練乳をトッピングして、デザートを華やかにしました。 | |
| ・ | 연유를 이용해서 크림소스를 만들었어요. |
| 練乳を使って、クリームソースを作りました。 | |
| ・ | 연유를 뿌려서 과일 샐러드를 즐겼어요. |
| 練乳をかけて、フルーツサラダを楽しみました。 | |
| ・ | 연유와 코코아를 섞어서 디저트 음료로 했어요. |
| 練乳とココアを混ぜて、デザートドリンクにしました。 | |
| ・ | 연유를 섞어서 핫케이크를 푹신푹신하게 만들었어요. |
| 練乳を混ぜて、ホットケーキをふわふわにしました。 | |
| ・ | 연유를 사용해서 디저트를 만들었습니다. |
| 練乳を使って、スイーツを作りました。 | |
| ・ | 팬케이크에 연유를 뿌려 달콤함을 추가했어요. |
| パンケーキに練乳をかけて、甘さを追加しました。 | |
| ・ | 연유를 토스트에 발라 먹었어요. |
| 練乳をトーストに塗って食べました。 | |
| ・ | 곡류를 사용하여 건강한 아침 식사를 만들었습니다. |
| 穀類を使って、ヘルシーな朝食を作りました。 | |
| ・ | 곡류를 끓여서 영양가 높은 죽으로 만들었습니다. |
| 穀類を煮込んで、栄養価の高いお粥にしました。 | |
| ・ | 곡류를 첨가하여 요리의 영양 균형을 맞췄습니다. |
| 穀類を加えて、料理の栄養バランスを整えました。 | |
| ・ | 곡류를 끓여서 영양이 풍부한 국물로 만들었습니다. |
| 穀類を煮込んで、栄養たっぷりのスープにしました。 | |
| ・ | 곡류를 사용하여 건강한 간식을 만들었습니다. |
| 穀類を使って、ヘルシーなおやつを作りました。 | |
| ・ | 건어물을 구워 생선의 감칠맛을 만끽했습니다. |
| 干物を焼いて、魚の旨味を堪能しました。 | |
| ・ | 건어물을 구워서 가족끼리 즐겼어요. |
| 干物を焼いて、家族で楽しみました。 | |
| ・ | 건어물을 그대로 술안주로 만들었습니다. |
| 干物をそのまま酒の肴にしました。 | |
| ・ | 건어물을 바삭하게 구워냈습니다. |
| 干物をカリカリに焼き上げました。 | |
| ・ | 건어물을 사와서 저녁 반주를 곁들였습니다. |
| 干物を買ってきて、晩酌のお供にしました。 | |
| ・ | 건어물을 그대로 구워서 먹었어요. |
| 干物をそのまま炙って食べました。 | |
| ・ | 건어물을 살짝 구워서 향을 즐겼어요. |
| 干物を少し炙って、香りを楽しみました。 | |
| ・ | 건어물을 선물로 가져갔어요. |
| 干物をお土産に持ち帰りました。 | |
| ・ | 바닷가 시장에서 신선한 건어물을 샀어요. |
| 海辺の市場で新鮮な干物を買いました。 | |
| ・ | 건어물을 집에서 만들어 봤어요. |
| 干物を自宅で作ってみました。 | |
| ・ | 건어물을 프라이팬에 살짝 구웠어요. |
| 干物をフライパンで軽く炙りました。 | |
| ・ | 술안주로 건어물을 냈어요. |
| お酒のおつまみに干物を出しました。 | |
| ・ | 아침 식사로 건어물을 구웠어요. |
| 朝食に干物を焼きました。 | |
| ・ | 샐러드에 후춧가루를 뿌려 맛을 돋보이게 했어요. |
| サラダにこしょうを振りかけて、味を引き立てました。 | |
| ・ | 오므라이스에 후춧가루를 뿌려 간을 맞췄어요. |
| オムライスにこしょうをかけて、味を調えました。 | |
| ・ | 후춧가루를 사용해서 국물에 풍미를 더했습니다. |
| こしょうを使って、スープに風味を加えました。 | |
| ・ | 후춧가루를 조금 더해서 간을 맞췄어요. |
| こしょうを少し足して、味を引き締めました。 | |
| ・ | 후춧가루를 사용해서 볶음 요리에 감칠맛을 더했습니다. |
| こしょうを使って、炒め物にコクを加えました。 | |
| ・ | 오믈렛에 후추를 뿌려 풍미를 끌어냈습니다. |
| オムレツにこしょうを振りかけて、風味を引き出しました。 | |
| ・ | 후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요. |
| こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。 | |
| ・ | 후추를 뿌려서 파스타를 마무리했습니다. |
| こしょうを振りかけて、パスタを仕上げました。 | |
| ・ | 후추를 너무 많이 넣어서 조금 매워졌어요. |
| こしょうを入れすぎて、少し辛くなりました。 | |
| ・ | 계란에 후추를 뿌려 간을 맞췄어요. |
| 卵にこしょうをかけて味を引き締めました。 | |
| ・ | 요리에 후추를 첨가해서 매콤한 맛을 냈습니다. |
| 料理にこしょうを加えてスパイシーにしました。 | |
| ・ | 스테이크에 후추를 뿌렸어요. |
| ステーキにこしょうを振りかけました。 | |
| ・ | 방부제 미사용 제품을 구입했습니다. |
| 防腐剤不使用の製品を購入しました。 | |
| ・ | 방부제를 사용하여 보존 기한을 늘렸습니다. |
| 防腐剤を使って保存期限を延ばしました。 | |
| ・ | 방부제를 첨가하여 보존성을 높였습니다. |
| 防腐剤を添加して保存性を高めました。 | |
| ・ | 방부제가 사용되지 않는 화장품을 골랐습니다. |
| 防腐剤が使われていない化粧品を選びました。 |
