【した】の例文_714
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
彼らは証拠隠滅を防ぐために証人を監禁した
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
彼は潜在的な脅威を排除するために彼女を監禁した
그들은 경고를 무시한 사람을 학교 창고에 감금했다.
彼らは警告を無視した者を学校の倉庫に監禁した
조직은 내부 정보 유출을 막기 위해 그를 감금했다.
組織は内部の情報漏洩を防ぐために彼を監禁した
그 일당은 증인을 숨겨진 장소에 감금했다.
その一味は証人を隠し場所に監禁した
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容疑者を取り調べるために彼を監禁した
그들은 목격자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
彼らは目撃者を取り調べるために彼を監禁した
범인들은 그들의 인질을 산장에 감금했다.
犯人たちは彼らの人質を山小屋に監禁した
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは彼女を地下室に監禁した
그들은 몸값을 요구하기 위해 그를 감금했다.
彼らは身代金を要求するために彼を監禁した
범인은 피해자를 차 트렁크에 감금했다.
犯人は被害者を車のトランクに監禁した
그는 무고한 죄로 사람을 감금했다.
彼は無実の罪で人を監禁した
그 남자는 아이들을 감금하고 몸값을 요구했다.
その男性は子供たちを監禁し、身代金を要求した
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
犯人は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました
선생님에게 거짓말 한 것이 들통났습니다.
先生にウソをついたのがばれました
그 나라는 준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요.
その国は順法を確立するための法律を制定しました
그 영화는 비평가들의 마음에 들지 않았습니다.
その映画は批評家にとって気に入らないものでした
그 곡은 제 취향에 전혀 마음에 들지 않았어요.
その曲は私の好みには全く気に入らないものでした
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
彼女の服装は上司にとって気に入らないものでした
그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요.
その提案はチーム全体にとって気に入らないものでした
동방신기 노래가 정말 마음에 들었어요
東方神起の歌が本当に気に入りました
저번에 소개받은 여자 친구는 마음에 들었어요?
この間紹介してもらった女友達は気に入りましたか。
마음에 드세요?
お気に召しましたか?
마음에 드셨나요?
気に入ってもらえましたか?
그 결과는 예측되었던 것보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予測されていたものよりも好ましくないものでした
그 방침은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다.
その方針は組織全体にとって好ましくないものでした
그 결과는 그의 계획에 바람직하지 않은 것이었습니다.
その結果は彼の計画にとって好ましくないものでした
그 선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その選択肢は私たちにとって好ましくないものでした
그 결과는 예상보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予想よりも好ましくないものでした
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの人々にとって好ましくないものでした
그의 행동은 바람직하지 않은 반응을 일으켰습니다.
彼の行動は好ましくない反応を引き起こしました
그의 아버지는 뛰어난 법률가였습니다.
彼の父は優れた法律家でした
그는 성공한 법률가 중 한 명입니다.
彼は成功した法律家の一人です。
그 소송은 저명한 법률가에 의해 담당되었습니다.
その訴訟は著名な法律家によって担当されました
언론 뿐만 아니라 법률가들도 반대했다.
言論だけでなく法律家たちも反対した
노동자의 권리를 보호하는 입법이 성립되었다.
労働者の権利を保護する立法が成立した
새로운 입법이 세제에 변경을 가져왔다.
新しい立法が、税制に変更をもたらした
그는 항상 자신의 능력을 최대한 활용하여 본분을 다했습니다.
彼は常に自分の能力を最大限に活用して本分をつくしました
그는 자신의 의무를 다하기 위해 본분을 다했습니다.
彼は自分の義務を果たすために本分をつくしました
그는 자신의 역할을 다하기 위해 본분을 다했습니다.
彼は自分の役割を果たすために本分をつくしました
그녀의 개인전에는 예술 애호가들이 모였습니다.
彼女の個展にはアート愛好家が集まりました
개인전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに決定しました
유명한 화가가 개인전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다.
有名な画家が個展を開催することが発表されました
그의 개인전에는 많은 사람들이 방문했습니다.
彼の個展には多くの人が訪れました
그의 작품은 그의 개인전에서 처음 공개되었습니다.
彼の作品は彼の個展で初めて公開されました
그 조각가의 개인전은 대성공이었어요.
その彫刻家の個展は大成功でした
아티스트가 개인전을 개최하게 되었습니다.
アーティストが個展を開催することになりました
그녀의 개인전은 미술관에서 개최되었습니다.
彼女の個展は美術館で開催されました
리셋 후 문제가 해결되었습니다.
リセットした後、問題が解決されました
리셋 후 모든 것이 원래대로 되었습니다.
リセット後、すべてが元通りになりました
[<] 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720  [>] (714/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.