【で】の例文_1046
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
오늘 날씨가 미묘해서 외출할지 말지 망설여진다.
今日の空模様が微妙、外出するかどうか迷う。
그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다.
彼の発言が微妙、本音かどうか疑わしい。
그 프로젝트의 진행이 미묘해서, 성공이 위태롭다.
そのプロジェクトの進行が微妙、成功が危ぶまれる。
그의 태도가 미묘해서 진의를 알기 어렵다.
彼の態度が微妙、真意が分かりにくい。
이 옷의 디자인이 미묘해서 구입을 망설이고 있다.
この服のデザインが微妙、購入を迷っている。
그의 태도가 미묘해서 무슨 생각을 하는지 모르겠다.
彼の態度が微妙、何を考えているのか分からない。
이 음악의 리듬이 미묘해서 춤을 추기 어렵다.
この音楽のリズムが微妙、踊りにくい。
이 디자인은 미묘해서 호불호가 갈릴 것 같아.
このデザインは微妙、好き嫌いが分かれそうだ。
그의 태도가 미묘해서 정말 즐기고 있는지 모르겠다.
彼の態度が微妙、本当に楽しんいるのか分からない。
그의 태도가 미묘해서 어떻게 생각하는지 모르겠다.
彼の態度が微妙、どう思っているのか分からない。
그의 표현이 미묘해서 무슨 말을 하고 싶은지 알기 어렵다.
彼の言い回しが微妙、何を言いたいのか分かりにくい。
그 요리의 맛은 미묘해서 취향이 갈릴 수도 있어.
その料理の味は微妙、好みが分かれるかもしれない。
둘은 친한 듯 친하지 않는 묘한 관계다.
二人は親しいよう親しくない妙な関係だ。
디자인이 일부 변경되면 전체가 묘해진다.
デザインが一部変更されると全体が妙になる。
과도한 스트레스를 자초하는 것은 피해야 합니다.
過度なストレスを自ら招くことは避けるべきす。
등산 도중에 바위에 걸터앉았다.
山登りの途中岩に腰掛けた。
버스 정류장에서 버스를 기다리며 벤치에 걸터앉았다.
バス停バスを待ちながらベンチに腰掛けた。
병원 대합실에서 진찰을 기다리며 걸터앉았다.
病院の待合室診察を待ちながら腰掛けた。
여기저기 걸터앉을 곳이 있으니까 걷다가 피곤하면 휴식할 수 있어요.
あちこちに腰掛ける所があるの、歩き疲れたら休憩きます。
강습회에서 강사가 시작하기 전에 참가자가 착석한다.
講習会講師が始める前に参加者が着席する。
법정에서 재판이 시작되기 전에 방청인이 착석한다.
法廷裁判が始まる前に傍聴人が着席する。
라이브 공연장에서 아티스트가 등장하기 전에 관객이 착석한다.
ライブ会場アーティストが登場する前に観客が着席する。
극장에서 영화 예고편이 시작되기 전에 착석한다.
映画館映画の予告編が始まる前に着席する。
강당에서의 수업이 시작되기 전에 학생이 착석한다.
講堂の授業が始まる前に学生が着席する。
주가 상승으로 투자 손실을 상쇄하다.
株価上昇投資損失を相殺する。
신규 투자로 감가상각비를 상쇄하다.
新規投資減価償却費を相殺する。
추가 수입으로 예기치 않은 지출을 상쇄하다.
追加収入予期せぬ出費を相殺する。
보험금 수령으로 손해를 상쇄하다.
保険金の受け取り損害を相殺する。
주식의 이익으로 손실을 상쇄하다.
株の利益損失を相殺する。
예금 이자로 대출 이자를 상쇄하다.
預金の利子ローンの利子を相殺する。
보험금으로 손해를 상쇄하다.
保険金損害を相殺する。
이 절차는 생략할 수 있습니다.
この手順は省略することが可能す。
생략함으로써 문장이 간결해진다.
省略すること文章が簡潔になる。
번거로운 절차는 생략할 수 있다.
面倒な手続きは省略することがきる。
불필요한 부분을 생략하는 것이 현명합니다.
不必要な部分を省略するのが賢明す。
생략하면 시간을 절약할 수 있습니다.
省略すること時間を節約きます。
이 부분은 이해하기 쉽기 때문에 생략합니다.
この部分は理解しやすいの、省略します。
절차가 복잡하므로 일부를 생략한다.
手続きが複雑なの、一部を省略する。
시간이 없기 때문에 설명을 생략한다.
時間がないの、説明を省略する。
부담이 되지 않을 정도에서 기부하고 싶어요.
負担にならない程度寄付したいす。
어떤 피의자, 피고인일지라도 변명의 여지가 없는 경우는 없습니다.
どんな被疑者、被告人あっても「弁明する余地がない」ということはありません。
돈 때문에 뭘 못한다는 것은 변명에 지나지 않는다.
お金のために、何かをきないことは弁明にすぎない。
불필요한 회의를 줄임으로써 시간을 절약한다.
不要な会議を省くこと時間を節約する。
공연한 걱정하지 말고 즐기세요.
余計な心配をせずに楽しんください。
공연한 걱정은 필요 없어요.
余計な心配は無用す。
그래 봐야 소용없다니까.
そんな事したところ無駄だって。
나한테 얘기해 봐야 소용없어요.
私に話しても無意味すよ。
말해봤자 소용없어요
言ったって無駄すよ。
만나봤자 소용없어요.
会ったって無駄すよ。
아무리 노력해도 소용없어요.
いくら頑張っても駄目す。
[<] 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050  [>] (1046/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.