<での韓国語例文>
| ・ | 그는 득점왕을 목표로 훈련에 힘쓰고 있습니다. |
| 彼は得点王を目指してトレーニングに励んでいます。 | |
| ・ | 팀에게 득점왕은 중요한 존재입니다. |
| チームにとって得点王は重要な存在です。 | |
| ・ | 그는 이번 시즌 득점왕 유력 후보입니다. |
| 彼は今シーズンの得点王の有力候補です。 | |
| ・ | 그는 득점왕 타이틀을 획득해 명성을 얻었습니다. |
| 彼は得点王のタイトルを獲得したことで名声を得ました。 | |
| ・ | 그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다. |
| 彼のスキルは得点王になるのに十分です。 | |
| ・ | 이번 시즌 득점왕 레이스는 치열합니다. |
| 今シーズンの得点王レースは激しいです。 | |
| ・ | 이 경기에서 그가 득점왕이 되었어요. |
| この試合で彼が得点王になりました。 | |
| ・ | 지난 시즌 득점왕은 그였습니다. |
| 昨シーズンの得点王は彼でした。 | |
| ・ | 그녀는 리그 득점왕이 될 가능성이 높아요. |
| 彼女はリーグの得点王になる可能性が高いです。 | |
| ・ | 팀의 득점왕은 누구예요? |
| チームの得点王は誰ですか? | |
| ・ | 개별적인 훈련이 필요합니다. |
| 個別的なトレーニングが必要です。 | |
| ・ | 개별적인 접근으로 문제를 해결합니다. |
| 個別的なアプローチで問題を解決します。 | |
| ・ | 개별적인 조언이 필요합니다. |
| 個別的なアドバイスが必要です。 | |
| ・ | 개별적인 상황에 따른 대응이 필요합니다. |
| 個別的な状況に応じた対応が必要です。 | |
| ・ | 개별적인 접근이 필요합니다. |
| 個別的なアプローチが必要です。 | |
| ・ | 개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다. |
| 個々人のニーズに対応する柔軟なサービスが必要です。 | |
| ・ | 개개인의 아이디어에 귀를 기울입니다. |
| 個々人のアイデアに耳を傾けます。 | |
| ・ | 개개인의 의견은 존중되어야 합니다. |
| 個々人の意見が尊重されるべきです。 | |
| ・ | 개인의 의견은 존중되어야 합니다. |
| 個人の意見は尊重されるべきです。 | |
| ・ | 개개인은 다른 다양한 것들과의 연결 속에서 살아간다. |
| 個々人は、他のさまざまなものとのつながりの中で生きている。 | |
| ・ | 개인의 의견은 다양성을 존중해야 합니다. |
| 個人の意見は多様性を尊重するべきです。 | |
| ・ | 개인의 삶은 다양합니다. |
| 個人の人生は多様です。 | |
| ・ | 개인의 개성을 인정하는 것이 중요합니다. |
| 個人の個性を認めることが大切です。 | |
| ・ | 개인의 신념은 존중되어야 합니다. |
| 個人の信念は尊重されるべきです。 | |
| ・ | 개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다. |
| 個人の成就には努力と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 개인의 감정을 이해하는 것이 중요합니다. |
| 個人の感情を理解することが大切です。 | |
| ・ | 개인의 발언에는 배려가 필요합니다. |
| 個人の発言には配慮が必要です。 | |
| ・ | 개인의 자기 표현은 다양합니다. |
| 個人の自己表現は多様です。 | |
| ・ | 개인의 권리는 헌법으로 보장되어 있습니다. |
| 個人の権利は憲法で保障されています。 | |
| ・ | 개인의 성장에는 노력이 필요합니다. |
| 個人の成長には努力が必要です。 | |
| ・ | 개인의 의견은 존중되어야 합니다. |
| 個人の意見は尊重されるべきです。 | |
| ・ | 개인은 자유로운 의지로 행동합니다. |
| 個人は自由な意志で行動します。 | |
| ・ | 개인전보다 단체전이 중요합니다. |
| 個人戦より団体戦が大事です。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서 시민들은 정부에 의해 두려움에 떨고 있습니다. |
| 全体主義の国では、市民は政府によって恐れに怯えています。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 개인의 자유가 희생됩니다. |
| 全体主義の国では、個人の自由が犠牲にされます。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서 대중 매체는 정부의 선전을 전달합니다. |
| 全体主義の国では、マスメディアは政府のプロパガンダを伝えます。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 정치적인 반대 의견이 억압됩니다. |
| 全体主義の国では、政治的な反対意見が抑圧されます。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다. |
| 全体主義の国では、政府が絶対的な権力を持ちます。 | |
| ・ | 전체주의 체제에서는 개인의 자유가 제한됩니다. |
| 全体主義の体制では、個人の自由が制限されます。 | |
| ・ | 그들은 민주적인 방법으로 문제를 해결하려고 합니다. |
| 彼らは民主的な方法で問題を解決しようとしています。 | |
| ・ | 당신이 무슨 문제를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다. |
| あなたはどんな問題を解決できるか自問しなければならない。 | |
| ・ | 만일 내가 너였더라도 문제를 해결할 수 없었을 거야. |
| 仮に、私が君だったとしても問題を解決できなかっただろう。 | |
| ・ | 민주적인 사회에서는 법 아래 평등이 실현됩니다. |
| 民主的な社会では、法の下で平等が実現されます。 | |
| ・ | 민주적인 가치관은 교육의 중요한 부분입니다. |
| 民主的な価値観は教育の重要な部分です。 | |
| ・ | 민주적인 토론이 이루어졌습니다. |
| 民主的なディベートが行われました。 | |
| ・ | 민주적인 사회에서는 평등과 자유가 존중됩니다. |
| 民主的な社会では、平等と自由が尊重されます。 | |
| ・ | 이 조직은 민주적인 방법으로 운영되고 있습니다. |
| この組織は民主的な方法で運営されています。 | |
| ・ | 민주적인 나라에서는 시민들이 적극적으로 정치에 참여합니다. |
| 民主的な国では、市民は積極的に政治に参加します。 | |
| ・ | 민주적인 사회에서는 시민의 권리가 존중됩니다. |
| 民主的な社会では、市民の権利が尊重されます。 | |
| ・ | 스위치 박스를 방수했기 때문에 우천 시에도 전기를 사용할 수 있다. |
| スイッチボックスを防水したので、雨天時にも電気が使える。 |
