<のの韓国語例文>
| ・ | 이 문제를 흐지부지할 것이 아니라 명확하게 해결합시다. |
| この問題をうやむやにするのではなく、明確に解決しましょう。 | |
| ・ | 이 상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다. |
| この状況をうやむやにするのは良くありません。 | |
| ・ | 사건은 유야무야하게 묻혔다. |
| 事件はうやむやの裡に葬られた。 | |
| ・ | 노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다. |
| 労使間の話し合いはうやむやに終わった。 | |
| ・ | 그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다. |
| その問題をうやむやにしておくことはできない。 | |
| ・ | 이 문제를 유야무야하는 것은 문제를 키울 뿐입니다. |
| この問題をうやむやにするのは、問題を大きくするだけです。 | |
| ・ | 이 건을 유야무야하는 것은 적절하지 않아요. |
| この件をうやむやにするのは適切ではありません。 | |
| ・ | 이 건에 대해 유야무야하는 것은 좋지 않습니다. |
| この件についてうやむやにするのは良くありません。 | |
| ・ | 그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지. |
| 彼はいつも自分のミスを有耶無耶にするよね。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 식물의 모양이 아름다워집니다. |
| 剪枝を行うことで、植物の形が美しくなります。 | |
| ・ | 전지를 위해 전문 도구를 사용하고 있습니다. |
| 剪枝のために専門の道具を使用しています。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の形が整います。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。 | |
| ・ | 포도나무 전지를 했습니다. |
| ブドウの木の剪定を行いました。 | |
| ・ | 포도나무 전지를 마쳤습니다. |
| ブドウの木の剪定を終えました。 | |
| ・ | 분재 전지로 모양을 잡았습니다. |
| 盆栽の剪定で形を整えました。 | |
| ・ | 분재 가지를 전지했습니다. |
| 盆栽の枝を剪定しました。 | |
| ・ | 분재 전지는 계절마다 실시합니다. |
| 盆栽の剪定は季節ごとに行います。 | |
| ・ | 전나무가 아름답게 자라고 있군요. |
| 樅の木が美しく育っていますね。 | |
| ・ | 전나무가 바람에 흔들려 아름답습니다. |
| 樅の木が風に揺れて美しいです。 | |
| ・ | 이 정원수 잎이 너무 예뻐요. |
| この庭木の葉がとてもきれいです。 | |
| ・ | 정원수가 건강하게 자라고 있어서 안심입니다. |
| 庭木が元気に育っていますので、安心です。 | |
| ・ | 정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다. |
| 庭木の手入れに関してご相談があります。 | |
| ・ | 정원수 관리 방법에 대해 알려주세요. |
| 庭木の管理方法について教えてください。 | |
| ・ | 정원수 해충 대책에 대해 문의드립니다. |
| 庭木の害虫対策についてお伺いします。 | |
| ・ | 정원수 관리가 매우 중요합니다. |
| 庭木の手入れがとても大切です。 | |
| ・ | 정원수 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
| 庭木の葉が元気に育っています。 | |
| ・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
| この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
| ・ | 잎 색깔이 변했어요. |
| 葉の色が変わってきました。 | |
| ・ | 다른 색깔 있어요? |
| 他の色はありますか? | |
| ・ | 다른 색깔은 없어요? |
| 他の色はないですか? | |
| ・ | 잎이 떨어져서 청소가 필요해요. |
| 葉っぱが落ちてきたので、掃除が必要です。 | |
| ・ | 식물의 잎에는 다양한 모양과 무늬가 있습니다. |
| 植物の葉っぱには、様々な形や模様があります。 | |
| ・ | 식물의 잎은 햇빛을 받아 성장합니다. |
| 植物の葉っぱは、日光を受けて成長します。 | |
| ・ | 잎의 모양과 색상은 식물의 종류에 따라 다릅니다. |
| 葉っぱの形や色合いは、植物の種類によって異なります。 | |
| ・ | 과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다. |
| 果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。 | |
| ・ | 식물의 잎은 광합성을 합니다. |
| 植物の葉っぱは光合成を行います。 | |
| ・ | 공원에는 많은 잎이 떨어져 있습니다. |
| 公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
| ・ | 식물의 건강을 확인하기 위해 화분의 잎을 관찰합니다. |
| 植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。 | |
| ・ | 식물의 잎은 햇볕을 받아 자란다. |
| 植物の葉っぱは太陽の光を受けて成長する。 | |
| ・ | 이 식물의 잎은 크고 둥글다. |
| この植物の葉っぱは大きくて丸い。 | |
| ・ | 잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다. |
| 葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器官のことをいう。 | |
| ・ | 잎사귀 색깔이 달라졌어요. |
| 葉っぱの色が変わってきました。 | |
| ・ | 잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다. |
| 葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。 | |
| ・ | 공원 벤치에 앉아서 잎사귀를 바라보고 휴식을 취합니다. |
| 公園のベンチに座って、葉っぱを眺めてリラックスします。 | |
| ・ | 잎사귀가 바람에 흔들리는 소리는 자연 음악의 일부입니다. |
| 葉っぱが風に揺れる音は、自然の音楽の一部です。 | |
| ・ | 자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다. |
| 自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。 | |
| ・ | 산책 중에 바람에 흔들리는 나무들의 잎사귀를 바라봅니다. |
| 散歩中に、風に揺れる木々の葉っぱを眺めます。 | |
| ・ | 풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다 |
| 草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生 | |
| ・ | 가을이 되면 나무들의 잎사귀가 물들어요. |
| 秋になると木々の葉っぱが色づきます。 |
