【の】の例文_1207
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다.
選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。
점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다.
ジャンプ着地に失敗して転倒し、左足首靭帯を損傷した。
그녀는 도벽 때문에 상담을 받고 있다.
彼女は盗み癖ためにカウンセリングを受けている。
부모는 아이의 도벽을 걱정하고 있다.
親は子供盗み癖を心配している。
그녀의 도벽은 스트레스에서 비롯된다.
彼女盗み癖はストレスから来ている。
도벽이 있다고 주위에 알려지는 것이 두렵다.
盗み癖があると周囲に知られるが怖い。
그녀는 도벽 때문에 아르바이트를 잘렸다.
彼女は盗み癖せいでアルバイトをクビになった。
학교는 도벽이 있는 학생에게 특별한 지도를 하고 있다.
学校は盗み癖ある生徒に特別な指導をしている。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖があると知って、彼女は彼と関係を断った。
가족들은 그의 도벽 때문에 고민하고 있다.
家族は彼盗み癖に悩んでいる。
도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다.
盗み癖ある人は信用を失いやすい。
그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다.
彼女着服が会社信頼性を損なった。
착복 사건은 조직의 이미지에 큰 영향을 미쳤다.
着服事件は組織イメージに大きな影響を与えた。
착복 피해자에 대해 보상이 이루어졌다.
着服被害者に対して補償が行われた。
착복 사실이 사내 조사에서 판명되었다.
着服事実が社内調査で判明した。
그의 착복으로 회사의 경영이 어려워졌다.
着服で会社経営が厳しくなった。
착복 이유에 대해 설명을 요구받았다.
着服理由について説明を求められた。
그는 착복 사실을 숨기려고 했다.
彼は着服事実を隠そうとした。
착복 증거가 발견되어 그는 추궁당했다.
着服証拠が見つかり、彼は追及された。
그녀의 착복이 사내에서 문제시되었다.
彼女着服が社内で問題視された。
그의 착복이 원인이 되어 프로젝트가 중지되었다.
着服が原因でプロジェクトが中止された。
착복된 자금의 행방은 불명이다.
着服された資金行方は不明だ。
그는 회사 자금을 착복했다.
彼は会社資金を着服した。
직원이 회삿돈을 착복하고 도망쳤다.
職員が会社金を着服して逃げうせた。
그녀는 사기죄로 수감되었다.
彼女は詐欺罪で収監された。
재판 결과 그녀는 수감됐다.
裁判結果、彼女は収監された。
사기죄로 3년형이 확정돼 수감되었다.
詐欺罪で懲役3年刑が確定し、収監された。
기르는 개 때문에 이웃과 말다툼했다.
飼い犬ことで隣人と口喧嘩した。
아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다.
誰も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一存在が老いた犬だった。
소음 때문에 이웃과 말다툼하다.
騒音ことで隣人と口喧嘩する。
아이들이 교실에서 좌석 배치에 대해 말다툼하 있었다.
子供たちが教室で座席配置について言い争っていた。
커플이 가사 분담에 대해 말다툼하고 있었다.
カップルが家事分担について言い争っていた。
커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다.
カップルが映画館外でチケット購入について言い争った。
친구가 카페에서 영화 내용에 대해 말다툼하고 있었다.
友人がカフェで映画内容について言い争っていた。
동료가 점심시간 중에 어젯밤 이벤트에 대해 말다툼하고 있었다.
同僚が昼休み中に昨夜イベントについて言い争っていた。
팀원들이 경기 후 전술에 대해 다투고 있었다.
チームメンバーが試合後戦術について言い争っていた。
두 친구가 술집에서 정치적인 말다툼하고 있었다.
二人友人がバーで政治的な話題で言い争っていた。
커플이 공원에서 말다툼하는 것이 보였다.
カップルが公園で口論しているが見えた。
그녀는 아버지와 공부 때문에 말다툼을 했다.
彼女は父親と勉強ことで口喧嘩した。
그녀는 애인과 돈 문제로 말다툼을 했다.
彼女は恋人とお金ことで口喧嘩した。
형제가 TV 채널로 말다툼을 했다.
兄弟がテレビチャンネルで口喧嘩した。
어린이 동반 탑승객이 우선이다.
子供連れ搭乗客が優先される。
그녀의 아름다움에 눈과 마음을 빼앗겼다.
彼女美しさに目と心を奪われた。
그의 성공이 질투를 앗아갔다.
成功が嫉妬を奪った。
병이 그의 꿈을 앗아갔다.
病気が彼夢を奪った。
전쟁이 많은 목숨을 앗아갔다.
戦争が多く命を奪った。
소문이 그의 명예를 앗아갔다.
噂が彼名誉を奪った。
전쟁이 많은 것을 앗아갔다.
戦争に多くを奪われた。
자신의 전부를 앗아간 그에게 복수했다.
自身全てを奪った彼に復讐した。
전쟁은 인간의 생명을 앗아간다.
戦争は人間生命を奪っていく。
[<] 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210  [>] (1207/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.