<のの韓国語例文>
| ・ | 나팔꽃이 아침 햇살을 받아 활짝 피어 있습니다. |
| 朝顔の花が朝日を浴びて咲き誇っています。 | |
| ・ | 안개꽃은 안개 낀 듯한 무수한 하얀 잔꽃을 피운다. |
| かすみ草はかすみをかけたような無数の白い小花を咲かせる。 | |
| ・ | 안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다. |
| カスミソウは一年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。 | |
| ・ | 봉선화의 꽃은 풍부한 색채로 눈을 즐겁게 합니다. |
| 鳳仙花の花は豊かな色彩で目を楽しませます。 | |
| ・ | 봉선화 꽃은 싱그러운 봄 햇살을 받아 빛납니다. |
| 鳳仙花の花は爽やかな春の日差しを受けて輝きます。 | |
| ・ | 봉선화 꽃은 양지바른 곳을 선호합니다. |
| 鳳仙花の花は日当たりの良い場所を好みます。 | |
| ・ | 봉선화는 정원이나 테라스 장식에 매우 적합합니다. |
| 鳳仙花は庭やテラスの装飾に最適です。 | |
| ・ | 봉선화 꽃다발이 테이블을 수놓습니다. |
| 鳳仙花の花束がテーブルを彩ります。 | |
| ・ | 봉선화는 여름 정원을 물들입니다. |
| 鳳仙花は夏の庭を彩ります。 | |
| ・ | 봉선화 꽃잎은 섬세하고 아름답습니다. |
| 鳳仙花の花びらは繊細で美しいです。 | |
| ・ | 봉선화 향기가 바람을 타고 찾아옵니다. |
| 鳳仙花の香りが風に乗ってやってきます。 | |
| ・ | 그녀는 봉선화 꽃다발을 손에 들고 있습니다. |
| 彼女は鳳仙花の花束を手に持っています。 | |
| ・ | 이 계절이 되면 봉선화가 활짝 핍니다. |
| この季節になると、鳳仙花が満開に咲きます。 | |
| ・ | 봉선화의 선명한 색감이 눈길을 끕니다. |
| 鳳仙花の鮮やかな色合いが目を引きます。 | |
| ・ | 울 밑에선 봉선화야! 네 모양이 처량하다. |
| 塀の下にたたずむ鳳仙花よ! お前の姿が物寂しい。 | |
| ・ | 방 안에서 관엽 식물을 기르고 있습니다. |
| 部屋の中で観葉植物を育てています。 | |
| ・ | 베란다에서 여름 꽃을 기르고 있어요. |
| ベランダで夏の花を育てています。 | |
| ・ | 정원에서 장미를 키우는 것이 취미입니다. |
| 庭でバラを育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 주방 창가에 허브를 키우고 있어요. |
| キッチンの窓辺にハーブを育てています。 | |
| ・ | 방 안에서 관엽 식물을 키우고 있습니다. |
| 部屋の中で観葉植物を育てています。 | |
| ・ | 집 마당에서 허브를 키우고 있어요. |
| 自宅の庭でハーブを育てています。 | |
| ・ | 집 주위에 화단을 만들고 꽃을 키우고 있습니다. |
| 家の周りに花壇を作って、花を育てています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃 한 송이를 꺾어 집 창가에 장식했습니다. |
| 彼女は一輪の花を折って、自宅の窓辺に飾りました。 | |
| ・ | 그들은 가을 꽃을 꺾어 꽃다발을 만들었습니다. |
| 彼らは秋の花を折って、花束を作りました。 | |
| ・ | 그는 정원의 장미를 꺾어 그녀의 방에 장식했습니다. |
| 彼は庭のバラを折って、彼女の部屋に飾りました。 | |
| ・ | 그들은 여름 동안 산에서 야생화를 부러뜨렸어요. |
| 彼らは夏の間、山で野生の花を折りました。 | |
| ・ | 그녀는 공원 화단에서 꽃을 꺾었어요. |
| 彼女は公園の花壇から花を折りました。 | |
| ・ | 그는 길가에서 꽃 한 송이를 꺾었습니다. |
| 彼は道端で一輪の花を折り取りました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃을 꺾어 집 테이블에 장식했습니다. |
| 彼女は花を折って、自宅のテーブルに飾りました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다. |
| 彼女は花を摘むのが好きで、花束を作ることが趣味です。 | |
| ・ | 그는 삼림욕 도중에 아름다운 꽃을 땄습니다. |
| 彼は森林浴の途中で、美しい花を摘みました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃을 딸 때 계절의 변화를 느낍니다. |
| 彼女は花を摘むときに、季節の移り変わりを感じます。 | |
| ・ | 그는 시골 길가에서 야생화를 땄어요. |
| 彼は田舎の道端で野生の花を摘みました。 | |
| ・ | 어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다. |
| 母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 방에 꽃병을 가지고 가서 꽃을 따서 장식했습니다. |
| 彼は彼女の部屋に花瓶を持って行き、花を摘んで飾りました。 | |
| ・ | 그는 들판에서 가장 아름다운 꽃을 발견하고 그것을 땄습니다. |
| 彼は野原の中で一番美しい花を見つけ、それを摘み取りました。 | |
| ・ | 그는 골짜기의 오솔길에서 꽃 한 송이를 땄습니다. |
| 彼は谷間の小道で一輪の花を摘みました。 | |
| ・ | 어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다. |
| 母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。 | |
| ・ | 밭에서 몇 개의 들꽃을 땄어요. |
| 畑からいくつかの野の花を摘みました。 | |
| ・ | 그녀는 매일 아침 산책하면서 길가의 꽃을 따고 있어요. |
| 彼女は毎朝散歩しながら、道端の花を摘んでいます。 | |
| ・ | 그는 화훼 육성에 열정을 쏟고 있다. |
| 彼は花卉の育成に情熱を注いでいる。 | |
| ・ | 그의 취미는 화훼 사진을 찍는 것이다. |
| 彼の趣味は、花卉の写真を撮ることだ。 | |
| ・ | 이 지역은 화훼 재배에 적합한 기후다. |
| この地域は、花卉の栽培に適した気候だ。 | |
| ・ | 그는 매일 산책으로 화훼를 즐기고 있다. |
| 花卉の世界には、多くの種類がある。 | |
| ・ | 그녀의 화훼 지식은 풍부해서 무엇이든 물어보면 대답해 준다. |
| 彼女の花卉の知識は豊富で、何でも聞けば答えてくれる。 | |
| ・ | 마당에는 사시사철 화훼가 만발하고 있다. |
| 庭先には、四季折々の花卉が咲き誇っている。 | |
| ・ | 그녀는 매주 화훼 수업에 다니고 있다. |
| 彼女は毎週、花卉アレンジメントのクラスに通っている。 | |
| ・ | 이 지역은 화훼 재배가 활발한 곳이다. |
| この地域は、花卉栽培が盛んな場所だ。 | |
| ・ | 이 계절은 화훼가 가장 아름다운 시기이다. |
| この季節は、花卉が一番美しい時期だ。 | |
| ・ | 장미와 튤립 등 화훼가 화단을 수놓고 있다. |
| バラやチューリップなどの花卉が花壇を彩っている。 |
