【の】の例文_1710
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다.
いずれにせよ、私はあなた決断を尊重します。
어쨌거나 그의 노력은 보상받을 것입니다.
いずれにせよ、彼努力は報われるでしょう。
하여간 우리는 그 문제를 해결할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはそ問題を解決する方法を見つけるでしょう。
하여간 이 계획은 위험이 따릅니다.
いずれにせよ、こ計画はリスクが伴います。
어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요.
いずれにせよ、彼はそ任務を果たす能力があります。
여행 전에 여정을 혹시나 해서 친구와 공유했어요.
旅行前に旅程を念為友人と共有しました。
새로운 앱을 다운로드하기 전에 혹시 모르니 리뷰나 평가를 확인합니다.
新しいアプリをダウンロードする前に、念為レビューや評価を確認します。
일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니 다른 일정도 생각해두겠습니다.
予定が変更になるかもしれないで、念為他日程も考えておきます。
혹시 모르니 긴급 연락처 메모해 놓겠습니다.
為、緊急連絡先をメモしておきます。
혹시 모르니 긴급 연락처 메모해 놓겠습니다.
為、緊急連絡先をメモしておきます。
그 서비스를 이용하기 전에 만약을 위해 이용 약관을 확인했습니다.
サービスを利用する前に、念為利用規約を確認しました。
중요한 메모는 만약을 위해 수첩에도 적어 두겠습니다.
重要なメモは念為手帳にも書き留めておきます。
만약을 위해 여행지에서 지도 앱을 다운로드했습니다.
為、旅行先で地図アプリをダウンロードしました。
그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다.
契約書に不明な点があったで、念為法律専門家に相談しました。
비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다.
非常時に備えて、念為非常食を備蓄しています。
만약을 위해 일상적인 운동을 해서 건강을 유지하고 있습니다.
為、日常的な運動をして健康を保っています。
만약을 위해 화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다.
為、火災報知器電池を定期的に交換しています。
만약을 위해 의료보험에 가입되어 있습니다.
為、医療保険に加入しています。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないで、念為確認電話をしておきます。
오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다.
今日は雨が降るかもしれないで、念為傘を持っていきます。
만약을 위해 여분을 준비했습니다.
為、余分を用意しました。
부장님은 이 업계에서 마당발이에요.
部長はこ業界で顔が広いです。
특유의 친화력으로 정치권의 마당발로 통한다.
特有親和力で、政治圏で顔が広いと知られている。
그 서버는 전용 데이터베이스를 사용합니다.
サーバーは専用データベースを使用します。
이 방은 전용 수납공간이 있습니다.
部屋は専用収納スペースがあります。
전용 의료 시설이 그의 재활에 도움이 되었습니다.
専用医療施設が彼リハビリに役立ちました。
이 카메라는 전용 렌즈를 사용합니다.
カメラは専用レンズを使用します。
그의 전용 스튜디오에서 촬영을 했습니다.
専用スタジオで撮影を行いました。
그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다.
専用飛行機は非常に高級だ。
이 소프트웨어는 전용 라이선스가 필요합니다.
ソフトウェアは専用ライセンスが必要です。
그녀는 전용 사무실을 가지고 있다.
彼女は専用オフィスを持っている。
전용 주차장이 필요합니다.
専用駐車場が必要です。
뮤지컬 전용극장 설립했다.
ミュージカル専用劇場設立した。
그의 활약에는 현지가 주목했다.
活躍には地元が注目した。
그녀의 신작 소설에는 독자들이 주목했다.
彼女新作小説には読者が注目した。
그의 의견에 전문가들이 주목했다.
意見には専門家が注目した。
그의 발견에는 학술계가 주목했다.
発見には学術界が注目した。
그녀의 예술 작품에 평론가들이 주목했다.
彼女アート作品には評論家が注目した。
그녀의 블로그에 많은 독자들이 주목했다.
彼女ブログには多く読者が注目した。
그의 논의에 대해 나는 주목했다.
議論に対して私は注目した。
그의 정책에 언론은 주목했다.
政策にメディアは注目した。
나는 그 새로운 영화에 주목했다.
私はそ新しい映画に注目した。
그녀는 그의 드레스에 주목했다.
彼女は彼ドレスに注目した。
그의 행동에 주목했다.
行動に注目した。
그의 발언에 회의실은 주목했다.
発言に会議室は注目した。
그녀는 그 중요한 포인트에 주목했다.
彼女はそ重要なポイントに注目した。
그의 제안에 주목했다.
提案に注目した。
그 신문 기사는 주목할 만한 내용이다.
新聞記事は注目に値する内容だ。
나는 그의 연기에 주목했다.
私は彼演技に注目した。
그는 인권에 관한 주목할 만한 연설을 많이 했다.
彼は、人権に関する多く注目すべき演説を行った。
[<] 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710  [>] (1710/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.