【の】の例文_1703
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
집어등 빛은 해수면을 비추고 있습니다.
集魚灯光は海面を照らしています。
집어등은 어업의 수확량을 늘립니다.
集魚灯は漁業収穫量を増やします。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇中で集魚灯が光っています。
집어등은 물고기를 모으는 데 도움이 됩니다.
集魚灯は魚を集めるに役立ちます。
어선 주위에는 집어등이 켜져 있습니다.
漁船周りには集魚灯が点灯しています。
심해 어업에서는 집어등이 필수적인 장비입니다.
深海漁業では集魚灯が必須装備です。
집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다.
集魚灯は夜間漁業で重要な役割を果たします。
그의 행동은 나의 신뢰를 가차없이 배신했어요.
行動は私信頼を容赦なく裏切りました。
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分利益ためなら、平気で他人を裏切ることがある。
믿었다가 다시 배신당할까봐 무섭다.
信じてまた裏切られるが怖い。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
言葉は私感情を裏切るもだった。
그의 행동은 우리의 기대를 배반했다.
行動は私たち期待を裏切った。
그의 행동은 기대를 배반했다.
行動は期待を裏切った。
나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。
동료가 나의 신뢰를 배반했다.
仲間が私信頼を裏切った。
그녀는 그 수수께끼 같은 사건에 속수무책이었다.
彼女はそ謎めいた事件にお手上げだった。
우리는 그 이해할 수 없는 행동에 속수무책이었다.
私たちはそ理解不能な行動にお手上げだった。
우리는 그 예측 불가능한 사건에 속수무책이었다.
私たちはそ予測不可能な出来事にお手上げだった。
그는 그 불가능에 가까운 미션에 속수무책이었다.
彼はそ不可能に近いミッションにお手上げだった。
그는 그 난제에 속수무책이었다.
彼はそ難題にお手上げだった。
그들은 그 어려운 임무에 속수무책이었다.
彼らはそ困難な任務にお手上げだった。
그 상황에 대해 우리는 속수무책이었다.
状況に対して私たちはお手上げだった。
우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다
チームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。
적과 싸울 무기가 없는 군대는 속수무책으로 당할 수밖에 없다.
敵と戦う武器ない軍隊は対応無策にならざるをえない。
막강한 권력 앞에 속수무책으로 당할 수밖에 없었다.
強力な権力前で途方に暮れるしかなかった。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女不誠実な行動は私信頼を裏切りました。
그의 말은 항상 약속을 저버려요.
言葉は常に約束を裏切ります。
그의 행동은 제 기대를 완전히 저버렸어요.
行動は私期待を完全に裏切りました。
그 기업은 직원들의 신뢰를 저버렸어요.
企業は社員信頼を裏切りました。
그의 행동은 항상 기대를 저버려요.
友人行動が私を裏切りました。
그의 행동은 제 기대를 저버렸어요.
行動は私期待を裏切りました。
그 정치인은 국민의 기대를 저버렸어요.
政治家は国民期待を裏切りました。
동료가 팀의 신뢰를 저버렸어요.
仲間がチーム信頼を裏切りました。
그의 말은 약속을 저버렸어요.
言葉は約束を裏切りました。
그녀의 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女行動は私信頼を裏切りました。
그녀의 행동은 항상 독실하며 절대 배신하지 않습니다.
彼女行動は常に篤実であり、絶対に裏切りません。
그녀의 신념은 독실하고 흔들리지 않는 것입니다.
彼女信念は篤実であり、揺るがないもです。
그의 행동은 독실한 신념에 근거하고 있습니다.
行動は篤実な信念に基づいています。
그의 신념은 독실하며 결코 굽히지 않습니다.
信念は篤く、決して曲げません。
그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요.
団体は篤い使命感を持って活動しています。
그의 열의는 독실해서 주변 사람들을 감동시킵니다.
熱意は篤く、周り人々を感動させます。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼女と絆は私人生に深い影響を与えています。
그 그룹은 서로의 차이를 존중함으로써 유대를 돈독히 하고 있습니다.
グループはお互い違いを尊重することで絆を深めています。
그녀와의 유대는 나에게 용기와 힘을 줍니다.
彼女と絆は私に勇気と力を与えてくれます。
그들의 유대는 서로를 지지하는 데 뿌리를 두고 있습니다.
彼ら絆はお互いを支えあうことに根ざしています。
그와의 유대는 제 마음을 따뜻하게 합니다.
彼と絆は私心を温かくします。
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요.
彼と絆は私を前に進ませる力になっています。
가족 간의 유대는 매우 강합니다.
家族間絆は非常に強いもです。
그녀와의 유대는 나에게 희망을 줍니다.
彼女と絆は私に希望を与えてくれます。
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다.
彼と絆は私に新たな自信を与えてくれました。
[<] 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710  [>] (1703/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.