【の】の例文_2215
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
한국의 버스는 앞문으로 타서 뒷문으로 내립니다.
韓国バスは、前乗り・後ろ降りになります。
버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다.
バスは、市民重要な交通手段一つです。
이 요금은 뭔가요?
料金は何ですか?
요즘 한국에서는 현금으로 버스를 타는 사람이 거의 없어요.
最近韓国では、現金でバスに乗る人はほとんどいません。
버스는 전면에 반드시 번호가 크게 표시되어 있습니다.
韓国バスは、前面に必ず番号が大きく表示されています。
악성 림프종은 백혈구 가운데 림프구가 암이 된 병입니다.
悪性リンパ腫は、白血球うちリンパ球ががん化する病気です。
파선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 틈을 만든 것입니다.
破線は、線を表現するために一定間隔で隙間を作ったもである
도로를 좌우로 이분하는 것이 중앙선이다.
道路を左右で二分するがセンターラインだ。
이 사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다.
事故基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%です。
중앙선은 자동차 등의 통행을 방향별로 구분하기 위해서 도로에 그어진 선이다.
中央線は、自動車など通行を方向別に区分するために道路に引かれる線である。
선의 종류에는 실선 외에도 파선이나 점선 등이 있습니다.
種類には、実線ほかにも破線や点線などがあります。
선은 점이 모인 것이다.
線は点集まりだ。
벽돌로 지어진 동경역 역사는 역사적 가치가 있다.
東京駅レンガ造り駅舎は歴史的に価値がある。
중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다.
中央分離帯切れ目から反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。
총 길이 21.38km 왕복 6차로의 국내 최장 인천대교 통행료가 내일부터 내린다.
全長21.38kmキロ、往復6車線国内最長仁川大橋通行料が明日から引き下げられる。
회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다.
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他車両等妨害をしてはいけません。
신호기가 없는 회전교차로를 도입하다.
信号機ない環状交差点を導入する。
소주 한 잔 마시고 운전하고 오는데 경찰이 음주 단속을 하고 있었어요.
焼酎一杯んで運転してきたんだけど、警察が飲酒取締をしていったんですよ。
경찰이 차를 세우고 음주 단속을 하고 있습니다.
警察が車を止めて飲酒運転取り締まりをしています。
한국에서 제일 교통량이 많은 도로은 어디인가요?
韓国一交通量が多い道路はどこなか?
이 부근은 교통량이 많아요.
付近は交通量が多いです。
다음 사거리 지나서 세워 주세요.
交差点をすぎて止めてください。
일반 도로는 차가 밀리니까 고속 도로로 가는 편이 좋겠어요.
一般道は混んでいるで、 高速道路を走った方がいいと思います。
차가 밀리는 듯 하니 우회해요.
車が渋滞しているようなで、できれば迂回しましょう。
추석 연휴를 맞아 고속도로는 차량이 밀리고 있습니다.
秋夕連休を迎え、高速道路では車が渋滞しています。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄運行回数を集中的に増やしました。
이 지하철이 이대역까지 가나요?
地下鉄はイデ駅まで行きますか。
비싸도 좋으니까 교통편이 좋은 호텔에서 묵고 싶어요.
高くてもいいで、交通便いいホテルを教えてください。
서울은 교통편이 좋다.
ソウルは交通便がよい。
육체노동이란 몸을 사용해 이루어지는 노동입니다.
肉体労働とは、体を使っておこなう労働ことです。
이 역은 급행이 서나요?
駅は急行が止まりますか?
노사간의 분쟁을 미연에 방지하는 것은 노사 쌍방에게 매우 중요합니다.
労使間でトラブルを未然に防ぐことは、労使双方にとって大変重要です。
노사간의 합의가 성립했다.
労使間合意が成立した。
노사란, 노동자와 사용자로 양자의 관계를 노사 관계라고 부릅니다.
労使とは、労働者と使用者ことで、両者関係ことを労使関係と言います。
임금이나 노동시간의 개선을 위해 노동조합은 회사와 교섭을 계속합니다.
賃金や労働時間改善ため労働組合は会社と交渉を続けます。
노동조합의 활동이 활발한 회사는 일하기 좋은 이미지가 있습니다.
労働組合活動が活発な会社は働きやすいイメージがあります。
노동조합이란 노동자가 단결하여 노동 조건을 개선하기 위해 활동하는 단체입니다.
労働組合とは、労働者が団結して、労働条件を改善するため活動する団体ことです。
노동조합은 노동자가 사용자와의 대등한 노사 관계를 위해 단결해서 만들어지는 것입니다.
労働組合は、労働者が使用者と対等な労使関係を目指して団結してつくられるもです。
안정된 노사 관계는 경제 발전의 기초가 됩니다.
安定した労使関係は、経済社会発展基礎となります。
노동자와 사용자의 관계를 넓게 '노사 관계'라고 부릅니다.
労働者と使用者と関係を、広く「労使関係」といいます。
교대근무제도를 도입해 사원의 잔업을 줄였습니다.
交代勤務制度を取り入れ、社員残業を減らしました。
결국 그 대기업도 조기퇴직자를 모집한다고 합니다.
ついにあ大企業も早期退職者を募るそうです。
기업의 수익율이 조금씩 좋아지고 있다.
企業収益率が少しずつ良くなっている。
직원모집 공고를 냈더니 100명 이상의 응모가 있었습니다.
職員募集知らせを出したら100名以上応募がありました。
야간근무가 있는 업무는 체력이 필요하지 않나요?
夜間勤務ある仕事は体力が必要ではないでしょうか?
나는 간호사라서 주 2회는 야간근무입니다.
私は看護師なで週に2日は夜間勤務をします。
다음 프레스 발표회는 이벤트회사에 맡깁시다.
次回プレス発表会はイベント会社に任せましょう。
내일 사업 계획서를 가지고 은행에 융자를 부탁하러 갑니다.
明日、事業計画書を持って銀行に融資お願いに行きます。
다음은 맞벌이를 하는 어느 직장인 부부의 사연이다.
次は、共働きある会社員夫婦エピソードである。
일부러 휴가를 얻어 여행을 왔는데 여행지에서 감기에 걸려 버렸다.
わざわざ休みをとって旅行に来たに、旅行先で風邪をひいてしまいました。
[<] 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220  [>] (2215/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.