【の】の例文_837
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
지네의 몸길이는 종류에 따라 다릅니다.
ムカデ体長は種類によって異なります。
지네 관찰을 통해 자연을 배울 수 있습니다.
ムカデ観察を通じて、自然を学ぶことができます。
지네의 독은 어떻게 작용하나요?
ムカデ毒はどうやって作用するですか?
지네는 방어를 위해 독을 가지고 있어요.
ムカデは防御ために毒を持っています。
지네의 생태를 알면 위험을 피할 수 있습니다.
ムカデ生態を知ることで、危険を避けられます。
지네의 움직임이 빠르기 때문에 주의가 필요합니다.
ムカデ動きが速いで注意が必要です。
지네의 모양이나 색깔이 궁금합니다.
ムカデ模様や色が気になります。
지네 몸 구조는 아주 재미있어요.
ムカデ構造はとても面白いです。
지네 종류는 어떤 게 있나요?
ムカデ種類にはどようなもがありますか?
지네는 습한 곳을 좋아합니다.
ムカデ生態について調べています。
지네 생태에 대해 알아보고 있어요.
ムカデ生態について調べています。
지네는 야행성 생물입니다.
ムカデは夜行性生き物です。
지네가 바위 밑을 기어다니고 있다.
ムカデが岩下を這っている。
지네가 동굴 속을 기어다니는 것이 보였다.
ムカデが洞窟中を這っているが見えた。
전갈은 방어를 위해 독을 사용합니다.
サソリは防御ために毒を使います。
전갈의 독 성분에 대해 관심이 있습니다.
サソリ成分について興味があります。
전갈이나 독사가 바위 밑에 숨어 있을지도 모른다.
サソリや毒ヘビが岩下に潜んでいるかもしれない。
전갈에 찔렸을 경우의 대처법을 알고 있습니까?
サソリ刺された場合対処法を知っていますか?
전갈 사육에는 주의가 필요합니다.
サソリ飼育には注意が必要です。
전갈의 서식지에 대해 알아보고 있어요.
サソリ生息地について調べています。
전갈의 독침은 방어를 위해 사용합니다.
サソリ毒針は防御ために使います。
전갈 종류는 많이 있어요.
サソリ種類はたくさんあります。
전갈 독은 매우 강합니다.
サソリ毒は非常に強いです。
전갈은 주로 야행성 생물입니다.
サソリは主に夜行性生き物です。
전갈의 생태에 대해 배우고 싶어요.
サソリ生態について学びたいです。
피겨 스케이팅 코치를 소개해 주시겠어요?
フィギュアスケートコーチを紹介していただけますか?
피겨 스케이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요.
フィギュアスケート競技を観に行きましたが、とても楽しかったです。
피겨 스케이팅의 점프 높이에 놀랐습니다.
フィギュアスケートジャンプ高さに驚きました。
피겨 스케이팅 선수가 되려면 얼마나 연습이 필요한가요?
フィギュアスケート選手になるにはどくらい練習が必要ですか?
피겨 스케이팅 동영상을 보고 연습하고 있어요.
フィギュアスケート動画を見て練習しています。
혹시 피겨 스케이팅 의상을 직접 만드시는 분도 있나요?
フィギュアスケート衣装を手作りしている方もいますか?
피겨 스케이팅 선수들은 매일 어떤 연습을 하고 있습니까?
フィギュアスケート選手たちは日々どような練習をしていますか?
피겨 스케이팅 기술을 향상시키는 방법을 가르쳐 주세요.
フィギュアスケート歴史を教えていただけますか?
피겨 스케이팅 의상이 너무 예쁘네요.
フィギュアスケート衣装がとても綺麗ですね。
피겨 스케이팅 링크는 어디에 있나요?
フィギュアスケートリンクはどこにありますか?
피겨 스케이팅 스핀은 어떻게 연습하나요?
フィギュアスケートスピンはどうやって練習しますか?
피겨 스케이팅 신발을 고를 때 포인트를 알려주세요.
フィギュアスケート靴を選ぶ際ポイントを教えてください。
피겨 스케이팅 점프가 훌륭했어요.
フィギュアスケートジャンプが見事でした。
피겨 스케이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요.
フィギュアスケート選手が美しい演技を披露しました。
스케이트보드를 운반할 가방을 찾고 있어요.
スケートボードを持ち運ぶためバッグを探しています。
스케이트보드 기술을 보여주시겠어요?
スケートボード技を見せていただけますか?
스케이트보드 연습을 하고 있어요.
スケートボード練習をしています。
스케이트보드 타는 법 좀 알려주세요.
スケートボード乗り方を教えてください。
반성문 내용이 충분하지 않아요.
反省文内容が十分ではありません。
반성문을 써서 반성의 뜻을 나타내세요.
反省文を書いて反省意を表してください。
반성문 쓸 때 주의할 점을 알려주세요.
反省文を書く際注意点を教えてください。
반성문 제출을 잊지 마세요.
反省文提出を忘れないでください。
반성문 내용이 미흡합니다.
反省文内容が不十分です。
반성문 제출 기한은 내일입니다.
反省文提出期限は明日です。
재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요.
裁判長が被告人に反省文提出を求めました。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (837/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.