<スパの韓国語例文>
| ・ | 아스파탐은 인공 감미료 중의 하나이다. |
| アスパルテームは、人工甘味料の1つである。 | |
| ・ | 첩보원이나 스파이가 암약하는 가운데 벌어지는 스릴 넘치는 스토리입니다. |
| 諜報員やスパイが暗躍する中で繰り広げられるスリルあふれるストーリーです。 | |
| ・ | 이 책은 세계 속에서 암약하는 스파이를 폭로한다. |
| この本は世界に暗躍するスパイを暴く。 | |
| ・ | 디플레 악순환이 심화되면 돈이 돌지 않는다. |
| デフレスパイラルが深刻化すると金が回らなくなる。 | |
| ・ | 놀랍게도 그는 스파이였다. |
| 驚いたことに、彼はスパイだった。 | |
| ・ | 이 상가에는 정말 유명한 스파게티집이 있다. |
| この商店街には本当に有名なスパゲッティ店がある。 | |
| ・ | 오늘의 런치세트는 스파게티와 샐러드입니다. |
| きょうのランチセットは、スパゲッティとサラダです。 | |
| ・ | 무도회는 사교를 위한 댄스파티입니다. |
| 舞踏会とは社交のためのダンスパーティーです。 | |
| ・ | 정부는 스파이의 무분별한 정보 수집을 폭로했다. |
| 政府はスパイの無分別な情報収集を暴露した。 | |
| ・ | 간첩 가족이라는 낙인에 시달려야 했다. |
| スパイ家族というレッテルを貼られたりした。 | |
| ・ | 간첩 방조 혐의로 체포되어 징역을 살아야 했다. |
| スパイほう助容疑で逮捕され懲役に服すことになった。 | |
| ・ | 영문도 모른 채 체포되어 고문을 당하며 거짓 진술을 하였다가 간첩 누명을 썼다. |
| 訳も分からぬまま逮捕され、拷問を受け、嘘の供述をしたためにスパイの濡れ衣を着せられた。 | |
| ・ | 2명의 간첩이 검거되었다. |
| 2人のスパイが検挙された。 | |
| ・ | 담배를 빠끔빠끔 피다. |
| タバコをすぱすぱと吸う。 | |
| ・ | 유소년기부터 스파르타 교육을 받고 명문대학에 입학했다. |
| 幼少期からスパルタ教育を受けて、名門大学に入学した。 | |
| ・ | 폭발적인 스퍼트로 가장 먼저 골인했다. |
| 爆発的なスパートで先にゴールラインを超えた。 |
