【レテク】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<レテクの韓国語例文>
봉투에 넣어주세요.
袋に入れてください。
부족한 이 사랑을 받아 줄 수 있겠니?
足りないこの愛を受け入れてくれる?
그는 쉽게 나의 마음을 받아주지 않았다.
彼は簡単に僕の気持ちを受け入れてくれなかった。
재료가 익으면 냄비 뚜껑을 열고 양념을 넣어 주세요.
材料が煮えたら鍋のふたをあけて薬味を入れてください。
가솔린을 육만 원어치 넣어 주세요
ガソリンを六万ウォン分入れてください。
대기자 명단에 올려 주세요.
キャンセル待ちリストに入れてください。
냄비에다가 우유를 넣으세요.
鍋に牛乳を入れてください。
태풍으로 인한 피해가 없도록잘 대비해 주셔야겠습니다.
台風による被害がないようにしっかり備えをされてください。
커피를 끓여 주세요.
コーヒーを淹れてください
트렁크에 짐을 실어주세요.
トランクに荷物を入れてください。
처음에는 맛이 거북해도 먹을수록 그 맛에 사로잡힌다.
はじめは味が苦手でも、慣れてくるとくせになる。
아들이 뺀질뺀질 말을 안 들어먹어 죽을 맛이다.
息子がのらりくらり聞き入れてくれずやるせない。
그 모습을 보자 눈물이 왈칵 쏟아질 것 같아서 뒤도 돌아보지 않고 뛰었다.
その様子を見るや、涙がどっとあふれてくるような気がして、後ろを振り返らずに走った。
오후부터 날씨가 맑아진다.
午後から天気が晴れてくる。
인간은 익숙해지면 타성에 빠진다.
人間は慣れてくると惰性に陥る。
가솔린을 입빠이 넣어 주세요.
ガソリンを満タンにいれてください。
내 친구는 바쁘답시고 항상 모임에 늦게 온다.
僕の友達は忙しいとかいって、いつも集まりに遅れてくる。
각자의 취향에 맞게 향신료를 넣으세요.
各自のお好みに合わせて香辛料を入れてください。
권리를 침해하고 있다고 경고장이 보내져 오는 경우가 있습니다.
権利を侵害しているとして、警告状が送られてくることがあります。
오늘 영화는 훌륭했다. 사이사이에 흐르는 음악도 최고였다.
今日の映画は素晴らしかった。合間合間に流れてくる音楽も最高だった。
태어날 아기를 위해 배내옷을 직접 만들었다.
生まれてくる子どものために、産着を自ら作った。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.