<健康の韓国語例文>
| ・ | 건강하게 근육을 늘리기 위한 식사법을 가르쳐 드립니다. |
| 健康的に筋肉を付けるための食事法をお教えします | |
| ・ | 복근 훈련은 건강 유지에도 도움이 된다. |
| 腹筋のトレーニングは、健康維持にも役立つ。 | |
| ・ | 등골이 휘어 있으면 건강에 악영향을 줄 수 있다. |
| 背筋が曲がっていると、健康に悪影響が出ることがある。 | |
| ・ | 최근에 체온이 높을수록 건강에 좋다는 정보를 자주 듣습니다. |
| 最近は体温が高いほうが健康にいいという情報をよく見聞きします。 | |
| ・ | 스포츠에 몰두하는 것은 건강에 좋습니다. |
| スポーツに打ち込むことは健康に良いです。 | |
| ・ | 그는 바지런히 매일 운동하며 건강을 유지하고 있습니다. |
| 彼はまめまめしく毎日運動し、健康を保っています。 | |
| ・ | 효모를 사용한 발효식품은 건강에도 좋습니다. |
| 酵母を使った発酵食品は健康にも良いです。 | |
| ・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
| 薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
| ・ | 칼로리 관리가 건강 유지의 열쇠입니다. |
| カロリー管理が健康維持の鍵です。 | |
| ・ | 건강을 위해 칼로리를 낮춘 식사를 하고 있습니다. |
| 健康のためにカロリーを抑えた食事をしています。 | |
| ・ | 건강을 위해서 현미를 먹고 있어요. |
| 健康のために玄米を食べています。 | |
| ・ | 건강 검진에서 고지방 식사를 줄이라고 했습니다. |
| 健康診断で高脂肪の食事を減らすように言われました。 | |
| ・ | 고지방 식단을 피해 건강한 식생활을 하고 있습니다. |
| 高脂肪のメニューを避けて、健康的な食生活をしています。 | |
| ・ | 고지방 식품을 피하고 건강한 식사를 하도록 유의하고 있습니다. |
| 高脂肪の食品を避けて、健康的な食事を心がけています。 | |
| ・ | 저지방 레시피로 건강한 식사에 유의하고 있습니다. |
| 低脂肪のレシピで、健康的な食事を心がけています。 | |
| ・ | 곡류는 건강한 식생활에 필수입니다. |
| 穀類は健康的な食生活に欠かせません。 | |
| ・ | 방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가 필요합니다. |
| 防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必要です。 | |
| ・ | 식초를 이용한 요리가 건강에 좋아요. |
| 酢を使った料理が健康に良いです。 | |
| ・ | 건강 지향의 고조로, 야채 소비가 증가하고 있다. |
| 健康志向の高まりで、野菜の消費が増えている。 | |
| ・ | 건강 의식의 고조로 알코올 소비가 격감했다. |
| 健康意識の高まりでアルコールの消費が激減した。 | |
| ・ | 건강 지향으로 담배 매출이 급감하고 있다. |
| 健康志向でタバコの売上が激減している。 | |
| ・ | 황제의 건강 상태가 국가의 안정에 영향을 미쳤다. |
| 皇帝の健康状態が、国の安定に影響を与えた。 | |
| ・ | 민간요법을 도입함으로써 건강관리에 도움이 될 수 있다. |
| 民間療法を取り入れることで、健康管理に役立つことがある。 | |
| ・ | 연령대별 건강 상태에 대한 데이터가 공개되어 있다. |
| 年代別の健康状態に関するデータが公開されている。 | |
| ・ | 조산사가 임신 중 건강 관리를 지원하고 있다. |
| 助産師が妊娠中の健康管理を支援している。 | |
| ・ | 조산사는 아기의 건강을 최우선으로 생각하고 있다. |
| 助産師は赤ちゃんの健康を第一に考えている。 | |
| ・ | 고소득층은 건강관리에도 힘을 쏟고 있다. |
| 高所得層は健康管理にも力を入れている。 | |
| ・ | 모유 수유는 엄마 건강에도 좋은 영향이 있다. |
| 母乳育児は母親の健康にも良い影響がある。 | |
| ・ | 체력적으로 무리하면 건강을 해친다. |
| 体力的に無理をすると健康を害する。 | |
| ・ | 대리모의 건강 상태가 태아의 발육에 영향을 줄 수 있다. |
| 代理母の健康状態が、胎児の発育に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 산아의 건강을 유지하기 위해 의사의 조언을 받는다. |
| 産児の健康を維持するために、医師のアドバイスを受ける。 | |
| ・ | 산아의 건강 상태를 확인하기 위해 정기적으로 검진을 받는다. |
| 産児の健康状態を確認するために、定期的に検診を受ける。 | |
| ・ | 모유 수유가 아기 건강에 좋다. |
| 母乳の授乳が子どもの健康によい。 | |
| ・ | 영양 만점 식재료를 사용하여 온 가족의 건강을 지킨다. |
| 栄養満点の食材を使って、家族全員の健康を守る。 | |
| ・ | 이 샐러드는 영양 만점으로 건강에 좋다. |
| このサラダは栄養満点で健康に良い。 | |
| ・ | 떫은맛의 요리가 건강에 좋다고 알려져 있다. |
| 渋い味の料理が健康に良いとされている。 | |
| ・ | 쓴맛이 나는 채소가 건강에 좋다고 한다. |
| 苦みのある野菜が健康に良いと言われている。 | |
| ・ | 청소년이 건강하게 청소년기를 보내도록 도와야 합니다. |
| 青少年が健康に青少年期を過ごせるように手助けするべきです。 | |
| ・ | 전 국민의 건강을 지키기 위한 새로운 예방접종이 도입됐다. |
| 全国民の健康を守るための新しい予防接種が導入された。 | |
| ・ | 약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다. |
| 薬水は古くから健康に良いとされてきた。 | |
| ・ | 말년이 되어 건강을 염려하게 되었다. |
| 晩年になって健康を気にするようになった。 | |
| ・ | 근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다. |
| 謹賀新年、皆様のご健康とご繁栄をお祈りします。 | |
| ・ | 근하신년, 건강과 행운을 기원합니다. |
| 謹賀新年、健康と幸運をお祈りします。 | |
| ・ | 건강 촉진을 위해 새로운 운동 시설이 문을 열었다. |
| 健康促進のために新しい運動施設がオープンした。 | |
| ・ | 이 대처는 건강 증진의 일환으로서 행해지고 있습니다. |
| この取り組みは健康増進の一環として行われています。 | |
| ・ | 건강한 식사에 유의한다. |
| 健康的な食事を心がける。 | |
| ・ | 햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다. |
| 日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。 | |
| ・ | 연교차의 변동이 건강에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 年較差の変動が健康に影響することがあります。 | |
| ・ | 서구권 교육 시스템은 우수합니다. |
| 西欧圏の健康管理が進んでいます。 | |
| ・ | 방탕한 생활은 건강에 악영향을 준다. |
| 放蕩な生活は健康に悪影響を与える。 |
