【号】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<号の韓国語例文>
등번호 34를 다음 시즌부터 영구 결번 한다고 발표했다.
背番「34」を来季から永久欠番にすると発表した。
등번호는 경기 중에 선수를 식별하기 위해 도입한 시스템입니다.
背番は、試合中に選手を識別するために導入されたシステムです。
프로야구 선수의 등넘버는 어떻게 결정하나요?
プロ野球選手の背番はどうやって決めますか?
프로야구에서는 특정 선수의 등번호를 영구 결번하는 경우도 있습니다.
プロ野球では特定選手の背番を永久欠番にする場合があります。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番10を譲った。
단기 계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番は30に決まった。
등번호를 달다.
背番をつける。
매우 강한 태풍 16호는 세력을 유지한 채로 계속 북상하고 있다.
非常に強い台風16は、勢力を維持したまま北上し続けている。
받는 곳 우편번호도 기입해 주세요.
宛先と郵便番も記入してください。
수험표는 책상 오른쪽 위에 있는 수험 번호 앞에 두세요.
受験票は机の右上にある受験番の手前に置いてください。
전화번호가 몇 번이에요?
電話番は何番ですか?
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
今おかけになった番は存在しない番です。もう一度お確かめの上おかけください。
타이타닉호는 처녀항해에서 침몰했다.
タイタニックは処女航海で沈没した。
그녀의 전화번호를 겨우 알아냈어요.
彼女の電話番をやっと手に入れました。
전화번호 좀 가르쳐 주시겠어요?
電話番教えていただけませんか?
전화번호 좀 가르쳐 주세요.
電話番をちょっと教えてください。
전화번호가 몇 번인가요?
電話番は何番なんですか?
전화번호를 남겨 주시면 전해 드리겠습니다.
電話番を残してくだされば、お伝えいたします。
전화번호가 바뀌었습니다.
電話番が変わりました。
전화번호를 알려주세요.
電話番を教えてください。
SMS(에스엠에스)란 휴대전화끼리 전화번호를 수신처로 메시지를 주고 받는 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話同士で電話番を宛先にしてメッセージをやり取りするサービスです。
SMS은 전화번호만으로 메시지를 주고 받을 수 있는 서비스입니다.
SMSは、電話番のみでメッセージをやりとりできるサービスです。
메이데이는 무선전화로 조난 신호를 발신할 때 국제적으로 사용되는 긴급용 부호입니다.
メーデーとは、無線電話で遭難信を発信する時に国際的に使われる緊急用符です。
SOS란 무선전화로 조난을 전달하는 모스 부호이다.
SOSとは、無線電信で、遭難を伝えるモールス符である。
1908년 SOS가 국제적인 조난 신호로 채택되었다.
1908年、SOSが国際的な遭難信として採択された。
조난 신호를 발신할 틈도 없는 갑작스런 사고였다.
遭難信を発信する暇もない突然の出来事だった。
선장은 무선통신사에게 조난 신호를 치도록 명령했다.
船長は無線通信士に遭難信を打つように命令した。
연안 경비대는 호화 요트로부터의 조난 신호에 대응하여, 타고 있던 승객 전원을 구조했습니다.
沿岸警備隊は豪華ヨットからの遭難信に対応して、乗っていた乗客を全て救助しました。
아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요.
さっき電話番が何番かと言いました。
버스는 전면에 반드시 번호가 크게 표시되어 있습니다.
韓国のバスは、前面に必ず番が大きく表示されています。
신호기가 없는 회전교차로를 도입하다.
機のない環状交差点を導入する。
가솔린 가격이 5년 만에 최고치를 기록하는 등 경제에 빨간불이 켜졌다.
ガソリン価格が5年ぶりに最高値を記録するなど、経済に赤信が灯っている。
빨간불로 정지한 차가 경적을 시끄럽게 울렸다.
赤信で停止した車がクラクションをうるさく鳴らした。
신호가 빨간불인지 모르고 달리다가 교통사고 났어요.
が赤だとは知らず走って交通事故にあった。
빨간불인데도 불구하고 속도를 내서 횡단보도를 건너는 사람들을 치었습니다.
赤信にもかかわず、スピードを出して、横断歩道を歩く人たちをはねました。
지하철 몇 호선을 이용하세요?
地下鉄何線をご利用してますか?
공공기관은 정년이 보장되고 매년 호봉 승급이 보장된다.
公共機関は公共機関定年が保障され、毎年俸昇給が保障される。
팩스 번호를 가르쳐 주시겠어요?
ファックス番を教えていただけますか?
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
台風10は朝に済州島に上陸する予想で、その後は釜山を通過する見通しです。
방은 231호실입니다.
部屋は231室です。
일반적으로 여권에는 비자 번호, 체류 자격, 체류 기간 등이 기재되어 있다.
一般的にパスポートには、ビザ番、在留資格、在留期間などが記載されている。
한국의 국보 제 1호는 남대문입니다.
韓国の国宝第1は南大門(ナムデムン)です。
한국의 국보 제1호인 숭례문은 1395년에 건설되었습니다.
韓国の国宝第一である崇礼門(スンネムン)は1395年に建設されました。
당시에는 초등학생이어서 무슨 일이었는지 잘 몰랐지만 이제는 안다.
惨事当時は小学生だったので何があったのかよく分からなかったが、今は分かる。
신호등에서 좌회전하세요.
を左に曲がってください。
다음 신호에서 세워 주세요.
次の信で止めてください。
신호를 확인하고 나서 길을 건너오.
は確認してから道を渡ります。
세포는 쉼없이 몸에 신호를 보냅니다.
細胞は、絶えず体に信を送ります。
몸의 신호에 귀를 기울여라.
体の信に耳を傾けなさい。
빨간 신호일 때는 건너면 안 돼요.
赤い信の時に渡るとためです。
[<] 11 12 13 14  (12/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.