<号の韓国語例文>
| ・ | 교황은 가톨릭 교회의 최고위 성직자 칭호이다. |
| 教皇は、カトリック教会の最高位聖職者の称号である。 | |
| ・ | 운전면허증의 번호에는 어떠한 의미가 있을까요? |
| 運転免許証の番号にはどのような意味があるのでしょうか。 | |
| ・ | 지금까지 천왕성에 간 우주선은 탐사선 보이저 2호뿐이라고 합니다. |
| これまでに天王星に行った宇宙船は探査機ボイジャー2号だけとされています。 | |
| ・ | 교도소의 수인들은 번호로만 불린다. |
| 刑務所の囚人は番号のみで呼ばれる。 | |
| ・ | 태풍 20호는 전국에 심대한 피해를 가져왔습니다. |
| 台風20号は、全国で甚大な被害をもたらしました。 | |
| ・ | 소수점은 실수를 숫자열로 표기할 때 정수 부분과 소수 부분과의 경계를 표시하는 기호이다. |
| 小数点は、実数を数字列で表記したときの整数部と小数部との境を表す記号である。 | |
| ・ | 백업 암호화를 해제하다. |
| バックアップの暗号化を解除する 。 | |
| ・ | 세계 경기가 감속하는 가운데 확대를 지속하는 미국 경기에도 적신호가 켜지기 시작했다. |
| 世界景気が減速する中で拡大を続ける米国景気にも黄信号が点滅し始めた。 | |
| ・ | 어제 제1차 시험 합격자의 수험번호를 발표했습니다. |
| 昨日、第1次試験合格者の受験番号を発表しました。 | |
| ・ | 사고 당일 상황보고 일지를 사후에 조작했다. |
| 号事故当日の状況報告日誌を後日、改ざんした。 | |
| ・ | 칼륨은 원자 번호 19의 알카리 금속으로 매우 부드러워 칼 등으로 간단히 자를 수 있습니다. |
| カリウムは、原子番号19のアルカリ金属で、とても軟らかくナイフなどでも簡単に切ることが出来ます。 | |
| ・ | 전화 신호음이 '따르릉 따르릉' 들렸다. |
| 電話の信号音がリンリンと聞こえた。 | |
| ・ | 등호는 두개의 수나 식이 같다는 것을 표시하는 기호이다. |
| 等号は、二つの数や式が等しいことを示す記号である。 | |
| ・ | 등호로 연결된 수식을 등식이라고 부른다. |
| 等号で結ばれた数式を「等式」と呼ぶ。 | |
| ・ | =를 등호라 부른다. |
| 「=」のことを等号という。 | |
| ・ | 영문명과 여권 번호를 기재할 필요가 있습니다. |
| 英語名とパスポート番号を記載する必要があります。 | |
| ・ | 위급 상황에 대비해 전봇대에 일련번호를 매겨 놓았다. |
| 急を要する状況に備えて電柱に一連番号を付けておいた。 | |
| ・ | 통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다. |
| 通話の発信時に発信者番号を非表示にする。 | |
| ・ | 광섬유는 전기 신호를 빛으로 바꿔서 정보를 전달하는 케이블입니다. |
| 光ファイバーは、電気信号を光に変えて情報を伝達するケーブルです。 | |
| ・ | 연은 원자번호가 82번인 원소입니다. |
| 鉛は原子番号が82番の元素です。 | |
| ・ | 세슘은 원소 번호 55의 알카리 금속입니다. |
| セシウムは、元素番号55のアルカリ金属です。 | |
| ・ | 나트륨은 원소 기호 Na이며 원자 번호 11의 알카리 금속 원소입니다. |
| ナトリウムは、元素記号Naで原子番号11のアルカリ金属元素です。 | |
| ・ | 리튬의 원소 기호는 Li이며, 원소 번호 3의 알카리 금속 원소입니다. |
| リチウムの元素記号Liで、元素番号3のアルカリ金属元素です。 | |
| ・ | 내일 최종회가 발간된다. |
| 明日、最終号が刊行される。 | |
| ・ | 일본 정부가 새로운 연호 레이와를 발표했다. |
| 日本政府が新たな元号「令和」を発表した。 | |
| ・ | 한국의 조선업에 청신호가 켜졌다. |
| 韓国の造船業に青信号が灯った。 | |
| ・ | 한류의 성공으로 배우들의 헐리우드진출 청신호 |
| 韓流の成功で俳優らのハリウッド進出が順調(青信号) | |
| ・ | 수식은 반드시 등호로 시작한다. |
| 数式は必ず等号で始まる。 | |
| ・ | 신용카드 4자릿수 비밀번호를 잊어버렸는데 어떻게 하면 되나요? |
| クレジットカードの4桁の暗証番号を忘れてしまったのですが、どうすればいいですか。 | |
| ・ | 우편번호의 자릿수는 5개입니다. |
| 郵便番号の桁数は5桁です。 | |
| ・ | 비밀번호는 계약 시 신청서에 기입하신 4자리 숫자입니다. |
| 暗証番号は、ご契約時に申込書にご記入いただいた4桁の数字です。 | |
| ・ | 계좌번호는 13자릿수 입력이 필수입니다. |
| 口座番号は13桁の入力を必須としています。 | |
| ・ | 타사 제품의 파이어 월을 사용하고 있는 경우는 아래의 주소 및 포트 번호를 허가해 주세요. |
| 他社製のファイアウォールを使用している場合、以下のアドレスおよびポート番号を許可してください。 | |
| ・ | 태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다. |
| 台風3号は日本の南の海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れのある。 | |
| ・ | 태풍 2호는 앞으로 태풍으로서는 가장 강한 맹렬한 태풍으로 발달할 것으로 예상합니다. |
| 台風2号は今後台風としては最も強い猛烈な台風へ発達する予想です | |
| ・ | 보안을 위해 정보의 송수신 시에는 암호화하고 있습니다. |
| セキュリティのため、情報の送受信の際には、暗号化しています。 | |
| ・ | 금융기관이나 계좌번호를 변경할 경우는 새롭게 신청 절차를 밟아야 필요가 있습니다. |
| 金融機関、口座番号を変更する場合は、改めて申込手続を行う必要があります。 | |
| ・ | 여성에 대한 차별적 상호를 내건 가게로 인해 인종차별 논란이 일고 있다. |
| 女性に対する差別的商号を掲げた店で、人種差別の論議が起きている。 | |
| ・ | 우편 번호는 여섯 자리 숫자이어야 합니다. |
| 郵便番号は6ケタの数字でなくてはなりません。 | |
| ・ | 우편 번호를 꼭 기입해야 합니다. |
| 郵便番号を必ず記入しなければなりません。 | |
| ・ | 서류를 우송하려면 주소, 우편번호, 연락처 전화번호를 알려주세요. |
| 書類を郵送するなら、住所と郵便番号、連絡先の電話番号を教えてください。 | |
| ・ | 창간호는 10만 부나 팔리며 큰 인기를 끌었다. |
| 創刊号は10万部も売れて人気を呼んだ。 | |
| ・ | 문장 부호는 글을 이해하는 데에 도움을 주기 위해 사용된다. |
| 文章の符号は、文字を理解するのを手助けするために使われる。 | |
| ・ | 수첩에 학생의 전화번호와 이름이 적혀 있다. |
| 手帳に学生の電話番号と名前が書いてある。 | |
| ・ | 음식이 예닐곱 시간이 넘도록 위에 머물러 있다면 몸에 문제가 있다는 신호입니다. |
| 食べ物が6-7時間超えても胃にとどまっていたら、すでに体に問題があるという信号です。 | |
| ・ | 그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다. |
| 彼は気に入った女性の電話番号をやっと手に入れた。 | |
| ・ | A동 102호실 |
| A棟102号室 | |
| ・ | 주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다. |
| 住民登録番号の要求はプライバシー侵害だ。 | |
| ・ | 보험증 번호가 없으면 의료보험을 받을 수 없다. |
| 保険証番号がなく、医療保険を受けることができない。 | |
| ・ | 한국의 화재 신고 번호는 일본과 같은 119 번이다. |
| 韓国の火災の通報番号は、日本と同じ119番だ。 |
