<守るの韓国語例文>
| ・ | 품위와 풍격을 지키다. |
| 品位と風格を守る。 | |
| ・ | 자신의 몸은 자신이 지킨다. |
| 自分の身は自分で守る。 | |
| ・ | 자신의 건강은 자신이 지킨다. |
| 自分の健康は自分で守る。 | |
| ・ | 비밀 지킬게요, 절대로! |
| 秘密は守るから、絶対に! | |
| ・ | 저작권은 저작물의 무단 사용으로부터 저작자를 지키기 위한 권리입니다. |
| 著作権は、著作物の無断利用から著作者を守るための権利です。 | |
| ・ | 돈과 권력을 모두 지키겠다고 바둥거리는 모습이 역겹다. |
| 金と権力の両方を守るとじたばたするような姿がむかつく。 | |
| ・ | 국가는 외적으로부터 국민을 지키기 위해 군대를 갖는다. |
| 国家は外敵から国民を守るために軍隊を持つ。 | |
| ・ | 군대가 없으면 외적으로부터 국민을 보호할 수 없다. |
| 軍隊がなければ外敵から国民を守ることができない。 | |
| ・ | 건강 정보가 범람하는 가운데, 자신의 건강을 자신이 지키기 위해서는 정보를 판별하는 힘이 필요하다. |
| 健康情報が氾濫する中、自分の健康を自分で守るために情報を見極める力が必要だ。 | |
| ・ | 교통질서는 타인의 생명을 보호한다는 점에서 중요한 것이다. |
| 交通秩序は、他人の生命を守るという点で重要なことである。 | |
| ・ | 교통질서를 지키다. |
| 交通ルールを守る。(交通秩序を守る) | |
| ・ | 교통질서를 잘 지키는 것이 중요하다. |
| 交通秩序をきちんと守ることが重要である。 | |
| ・ | 파이어 월이란 내부 네트워크를 인터넷을 통해 침입해 오는 부정한 접근으로부터 지키기 위한 방화벽이다. |
| ファイアウォールとは、内部ネットワークをインターネットを通して侵入してくる不正なアクセスから守るための“防火壁”です | |
| ・ | 인감 등록은 여러분의 재산과 권리를 지키는 중요한 제도입니다. |
| 印鑑登録は、皆さんの財産と権利を守る重要な制度です。 | |
| ・ | 그녀는 선수는 아니지만 선수들의 안전을 책임지는 임무를 띠고 참여한다. |
| 彼女は選手ではないが、選手の安全を守る使命を帯びて参加する。 | |
| ・ | 전통문화를 지키다. |
| 伝統文化を守る。 | |
| ・ | 환경을 지키는 운동이 활발해졌다. |
| 環境を守る運動が活発化された。 |
