【数日】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<数日の韓国語例文>
엊그제 이 레스토랑에 온 지 얼마 안 됐어.
数日前にこのレストランに来たばかりだ。
엊그제 꾼 꿈을 아직도 기억하고 있다.
数日前に見た夢をまだ覚えている。
엊그제부터 다이어트를 시작했다.
数日前からダイエットを始めた。
엊그제 가족끼리 여행을 갔다.
数日前に家族で旅行に行った。
너 엊그제 어디 갔다 왔어?
あなた数日前どこに行ってきたの?
엊그저께 부탁한 짐이 도착했다.
数日前に頼んだ荷物が届いた。
엊그저께 비가 왔다.
数日前に雨が降った。
엊그저께 새 책을 샀다.
数日前に新しい本を買った。
엊그저께 본 영화가 재미있었어.
数日前に見た映画が面白かった。
엊그저께 친구들과 카페에 갔다.
数日前に友達とカフェに行った。
엊그저께 나쁜 꿈을 꿨어요.
数日前、悪い夢を見ました。
불과 며칠 만에 해결책을 찾았다.
わずか数日で解決策を見つけた。
하루살이의 수명은 불과 며칠이다.
カゲロウの寿命はわずか数日だ。
그 도로는 폭우로 붕괴했지만 며칠 만에 복구되었다.
その道路は大雨で崩壊したが、数日で復旧された。
며칠 전부터 소화도 안 되고 두통도 너무 심해요.
数日前から消化もよくなく、頭痛もひどいんです。
그의 요청이 승인되기까지는 며칠이 걸립니다.
彼のリクエストが承認されるまでには数日かかります。
올해도 얼마 남지 않았다.
今年も残すところあと数日となった。
쇠고기를 사용한 요리는 냉장고에 보관하면 며칠 동안 맛있게 먹을 수 있습니다.
牛肉を使った料理は、冷蔵庫で保存すると数日間美味しく食べられます。
단 며칠이라도 나만의 시간을 갖기로 했다.
ただ数日でも私だけの時間を持つようにした。
가지는 냉장고에 며칠 동안 보관할 수 있습니다.
茄子は冷蔵庫で数日間保存できます。
그들은 병원에서 며칠간 입원 후 출산한 지 얼마 안 된 아기와 함께 집으로 돌아갔습니다.
彼らは病院で数日間の入院の後、出産したばかりの赤ちゃんと一緒に家に帰りました。
그 주식은 지난 며칠 동안 급격한 거래량 증가를 나타내고 있습니다.
その株式は過去数日間で急激な出来高増を示しています。
배란일 전후 며칠 동안은 임신을 하기 쉬운 시기입니다.
排卵日の前後数日間は、妊娠しやすい時期です。
오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다.
バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。
며칠 전에 입사 시험을 봤어요.
数日前に入社試験を受けました。
며칠 기다려주세요.
数日待ってください 。
며칠 안으로 연락할게.
数日以内に連絡するね。
며칠 내로 일본으로 돌아갑니다.
数日以内に日本に帰ります。
신청 기한이 며칠 앞으로 다가오고 있다.
申し込み期限が数日後に迫っている。
요 며칠 갑자기 따뜻해졌지만 내일부터 또 추워진다고 합니다.
ここ数日で急に暖かくなったけど明日からまた寒くなるようです。
며칠만 시간을 주십시오.
数日間だけ時間をください。
서울에 며칠 더 있을까 해요.
後もう数日ソウルに滞在しようかと思っています。
며칠 전부터 공사에 착수했다.
数日前から工事に着手した。
며칠 후에 테스트가 있어요.
数日後にテストがあります。
금연했지만 며칠 후 금단 증상이 시작되었다
禁煙しましたが、数日後、禁断症状が始まった。
이 건은 며칠 후에 다시 의논하자.
この件は数日後また話し合おう。
며칠 뒤 법원으로부터 소장이 도착했다.
数日後、裁判所から訴状が届けられた。
며칠 후 퇴원할 예정이다.
数日後に退院する予定である。
요 며칠 동안 그녀를 못 봤어요
ここ数日、彼女を見かけません。
졸업한 게 엊그제 같은데 벌써 삼십 년이 흘렀군요.
卒業したのがが数日前のようなのだがもう30年が過ぎたのですね。
그 배는 며칠 지나지 않아 강력한 폭풍에 휩쓸렸다.
あの船は数日も経たないうちに強力な嵐に見舞われた。
요 며칠 몸이 안 좋았다.
ここ数日、体調を崩していた。
요 며칠 위가 찌르듯이 아파요.
ここ数日、胃がきりきりと痛むんです。
앞으로 며칠 있으면 기숙사에 들어간다.
あと数日で寄宿舎へ入る。
날파리는 음식물 쓰레기나 배수구, 관엽식물의 흙 등에 알을 낳아 며칠 안에 성충이 됩니다.
コバエは生ゴミや排水口、観葉植物の土などに卵を産み付け、数日で成虫になります。
체포당했지만 증거 불충분으로 며칠 후에 석방되었다.
逮捕されたが証拠不十分で数日後に釈放された。
지난 며칠간 날씨가 계속 좋지 않네요.
ここ数日、天気のすぐれない日が続いています
그는 서울에 수일 체재했다.
彼はソウルに数日滞在した。
재해가 발생했을 경우 지원 물자가 도착할 때까지는 수일 걸립니다.
災害が起こった場合に支援物資が届くまでは数日かかります。
통상 감기는 수일부터 1주일 정도면 좋아집니다.
通常、風邪は数日から1週間ほどでよくなります。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.