| ・ |
며칠 전부터 소화도 안 되고 두통도 너무 심해요. |
|
数日前から消化もよくなく、頭痛もひどいんです。 |
| ・ |
소화가 안 돼서 위가 아파요. |
|
消化不良で胃が痛いです。 |
| ・ |
소화를 돕는 약을 먹었어요. |
|
消化を助ける薬を飲みました。 |
| ・ |
소화가 안 되면 잠을 못 자요. |
|
消化が悪くなると眠れません。 |
| ・ |
소화가 잘 되는 음식을 찾고 있어요. |
|
消化が良くなる食べ物を探しています。 |
| ・ |
조미료 없는 음식, 재료가 좋아야 소화가 잘 됩니다. |
|
調味料のない食べ物、材料がよいと消化がよくなります。 |
| ・ |
음식에는 소화가 잘 되는 것과 소화가 잘 안되는 것이 있습니다. |
|
食べ物には、消化しやすいものと消化しにくいものがあります。 |
| ・ |
소화를 위해서는 잘 씹는 것이 중요합니다. |
|
消化のためにはよく噛むことが大切です。 |
| ・ |
소화가 잘 안되는 음식을 피하고 있어요. |
|
消化が悪くなる食べ物を避けています。 |
| ・ |
소화를 위해 차를 마셨습니다. |
|
消化のためにお茶を飲みました。 |
| ・ |
소화를 돕기 위해 식후에 걷습니다. |
|
消化を助けるために食後に歩きます。 |
| ・ |
소화를 돕기 위해 요구르트를 먹어요. |
|
消化を助けるためにヨーグルトを食べます。 |
| ・ |
소화가 안 될 때는 가벼운 식사를 합니다. |
|
消化が悪いときは軽い食事をします。 |
| ・ |
소화가 잘 되게 하기 위해서 천천히 먹어요. |
|
消化を良くするためにゆっくり食べます。 |
| ・ |
소화에 시간이 걸리는 음식을 피합니다. |
|
消化に時間がかかる食べ物を避けます。 |
| ・ |
소화를 돕기 위해 따뜻한 음료를 마십니다. |
|
消化を助けるために温かい飲み物を飲みます。 |
| ・ |
소화가 잘 되게 하기 위해서 적당한 운동을 해요. |
|
消化を良くするために適度な運動をします。 |
| ・ |
과립 사료는 소화가 잘 된다. |
|
顆粒飼料は消化がよい。 |
| ・ |
쓸개에 문제가 생기면 지방 음식을 소화하기 어렵다. |
|
胆嚢に問題があると脂肪の消化が難しい。 |
| ・ |
쓸개즙이 소화 과정에서 중요한 역할을 한다. |
|
胆汁は消化過程で重要な役割を果たす。 |
| ・ |
쓸개즙이 부족하면 소화가 잘 안 된다. |
|
胆汁が不足すると消化がうまくいかない。 |
| ・ |
필요악을 최소화하는 것이 중요하다. |
|
この費用は事業のために避けられない必要悪だ。 |
| ・ |
화재를 미연에 방지하려면 소화기를 준비해야 한다. |
|
火災を未然に防ぐには消火器を準備しなければならない。 |
| ・ |
소화가 불량하다. |
|
消化不良だ。 |
| ・ |
소화 불량 때문에 병원에 갔다. |
|
消化不良のため病院に行った。 |
| ・ |
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다. |
|
害悪を最小化するには皆が努力しなければならない。 |
| ・ |
각 강의실에는 소화기 위치가 표시되어 있다. |
|
各教室には消火器の位置が表示されている。 |
|