<森の中の韓国語例文>
| ・ | 호수는 숲의 중심에 위치한다. |
| 湖は森の中心に位置する。 | |
| ・ | 숲속에서 사슴이 잎을 쪼고 있다. |
| 森の中で鹿が葉をついばんでいる。 | |
| ・ | 야생동물이 숲속에서 과일을 쪼아먹고 있다. |
| 野生動物が森の中で果物をついばんでいる。 | |
| ・ | 숲속에서 두루미를 보았다. |
| 森の中でタンチョウヅルを見かけた。 | |
| ・ | 앵무새는 숲 속에서 떼를 짓는 새의 일종이다. |
| オウムは森の中で群れをなす鳥の一種だ。 | |
| ・ | 사슴 뿔이 숲속에서 빛나고 있었다. |
| 鹿の角が森の中で光っていた。 | |
| ・ | 사슴의 뿔은 가을 숲 속에서 흔히 볼 수 있습니다. |
| 鹿の角は、秋の森の中でよく見られます。 | |
| ・ | 숲속에서 발견된 혈흔이 수사를 진행시키는 단서가 되었다. |
| 森の中で見つかった血痕が捜査を進める手がかりとなった。 | |
| ・ | 숲속에는 여러 가지 모양의 잔가지가 떨어져 있다. |
| 森の中にはさまざまな形の小枝が落ちている。 | |
| ・ | 깊은 숲속을 여행하는 것은 그에게 있어서 최고의 모험이었어요. |
| 深い森の中を旅することは彼にとって最高の冒険でした。 | |
| ・ | 막막한 숲속을 헤메다. |
| 漠々とした森の中で迷う。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다. |
| 風になびく木々の葉が森の中で音を立てる。 | |
| ・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
| 彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
| ・ | 그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다. |
| 彼らの失踪していた犬が森の中で発見された。 | |
| ・ | 어둑어둑한 숲속에는 신기한 생물이 살고 있다. |
| 薄暗い森の中には不思議な生物が住んでいる。 | |
| ・ | 어둑어둑한 숲속에서 고대 유적을 발견하다. |
| 薄暗い森の中で古代遺跡を発見する。 | |
| ・ | 어둑어둑한 숲속에서 동물 울음소리가 들린다. |
| 薄暗い森の中で動物の鳴き声が聞こえる。 | |
| ・ | 숲속에서 어둑어둑한 빛이 비친다. |
| 森の中で薄暗い光が差し込む。 | |
| ・ | 숲속에는 수풀이 많이 있습니다. |
| 森の中には茂みがたくさんあります。 | |
| ・ | 어두운 숲 속을 걸으면 누구나 겁먹을 것이다. |
| 暗い森の中を歩くと、誰もが怯えるだろう。 | |
| ・ | 숲 속에는 많은 종류의 버섯이 자라고 있습니다. |
| 森の中には多くの種類のキノコが生えています。 | |
| ・ | 숲속에는 오래된 작은 오두막이 있습니다. |
| 森の中には古い小さな小屋があります。 | |
| ・ | 숲속에서 나뭇가지가 바람에 흔들리는 소리가 들립니다. |
| 森の中で木の枝が風に揺れている音が聞こえます。 | |
| ・ | 숲 속은 완전한 정적에 싸여 있었다. |
| 森の中は完全な静寂に包まれていた。 | |
| ・ | 숲속에서 하이킹하는 것은 건강에 좋습니다. |
| 森の中でハイキングするのは健康的です。 | |
| ・ | 숲속에는 아름다운 폭포가 있다. |
| 森の中には美しい滝がある。 | |
| ・ | 숲속에는 고대의 유적이 남아 있다. |
| 森の中には古代の遺跡が残っている。 | |
| ・ | 숲속의 공기는 청정하고 신선합니다. |
| 森の中の空気は清浄で新鮮です。 | |
| ・ | 숲속에는 많은 동물이 서식하고 있다. |
| 森の中には多くの動物が生息している。 | |
| ・ | 숲속에서 시원한 바람이 불고 있다. |
| 森の中で涼しい風が吹いている。 | |
| ・ | 숲속을 산책하는 것을 좋아합니다. |
| 森の中を散歩するのが好きです。 | |
| ・ | 숲속에서 새소리가 들린다. |
| 森の中で鳥のさえずりが聞こえる。 | |
| ・ | 숲속에는 깊은 비밀이 숨겨져 있다. |
| 森の中には深い秘密が隠されている。 | |
| ・ | 안개가 자욱한 숲속에서 길 잃은 여행자가 방황하고 있었다. |
| 霧が立ち込める森の中で、迷子の旅行者が彷徨っていた。 | |
| ・ | 악천후 속에서 야생동물은 숲속에 웅크렸다. |
| 悪天候の中、野生動物は森の中にうずくまった。 | |
| ・ | 숲속에는 녹음으로 뒤덮인 오솔길이 많이 있습니다. |
| 森の中には緑陰に覆われた小道がたくさんあります。 | |
| ・ | 아이들은 즐겁게 숲속을 뛰어놀고 있습니다. |
| 子供たちは楽しそうに森の中を遊び回っています。 | |
| ・ | 숲속에는 안개가 끼어 있습니다. |
| 森の中には霧が立ちこめています。 | |
| ・ | 가을이 찾아오면서 숲 속에서 많은 호두가 떨어지고 있습니다. |
| 秋の訪れとともに、森の中でたくさんのくるみが落ちています。 | |
| ・ | 숲 속에서 밟히는 낙엽 밟는 소리가 기분 좋다. |
| 森の中で踏みしめる落ち葉の音が心地よい。 | |
| ・ | 깊은 숲속에서 야생 짐승을 보았다. |
| 深い森の中で野生の獣を見かけた。 | |
| ・ | 숲속에는 높은 나무들이 우뚝 서 있다. |
| 森の中には高い木々がそびえ立っている。 | |
| ・ | 숲속 풍경은 마치 그림처럼 아름답다. |
| 森の中の風景はまるで絵のように美しい。 | |
| ・ | 숲속의 새소리가 귀에 기분 좋다. |
| 森の中の鳥のさえずりが耳に心地よい。 | |
| ・ | 숲속 생태계는 균형이 잡혀 있다. |
| 森の中の生態系はバランスが取れている。 | |
| ・ | 이 숲속에는 귀중한 식물이 자라고 있다. |
| この森の中には貴重な植物が育っている。 | |
| ・ | 숲속의 식물과 꽃들은 풍성하고 아름답다. |
| 森の中の植物や花々は豊かで美しい。 | |
| ・ | 숲속의 오솔길을 걷는 것은 기분이 좋다. |
| 森の中の小道を歩くのは気持ちがいい。 | |
| ・ | 숲속의 나무들은 바람에 흔들리고 있다. |
| 森の中の樹々は風に揺れている。 | |
| ・ | 숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다. |
| 森の中には古い神秘的な洞窟がたくさんある。 |
