<楽の韓国語例文>
| ・ | 오스트리아의 음악가 모차르트는 세계적으로 유명합니다. |
| オーストリアの音楽家、モーツァルトは世界的に有名です。 | |
| ・ | 빈은 오스트리아의 문화와 음악의 중심지입니다. |
| ウィーンはオーストリアの文化と音楽の中心地です。 | |
| ・ | 오스트리아는 음악의 수도로 불린다. |
| オーストリアは音楽の都と呼ばれる。 | |
| ・ | 음악 속에 효과음을 삽입하여 현장감을 높일 수 있습니다. |
| 音楽の中に効果音を挿入して、臨場感を高めることができます。 | |
| ・ | 맛조개를 소금으로 뽑아내는 것이 즐겁다. |
| マテ貝を塩で引き出すのが楽しい。 | |
| ・ | 기분이 너무 즐겁다. |
| 気持ちがとても楽しい。 | |
| ・ | 대부분의 사람들은 음악을 좋아합니다. |
| たいていの人は音楽が好きです。 | |
| ・ | 우동을 삶으면 쫀득쫀득한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| うどんを茹でると、もちもちした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 그는 무중력 체험을 즐겼습니다. |
| 彼は無重力の体験を楽しみました。 | |
| ・ | 한류 음악이 일상의 일부입니다. |
| 韓流音楽が日常の一部です。 | |
| ・ | 콩나물을 볶으면 싱싱한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 豆もやしを炒めると、みずみずしい食感が楽しめます。 | |
| ・ | 콩나물은 국에 넣으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 豆もやしは、スープに入れるとシャキシャキとした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 대파를 절임으로 하면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 長ネギを漬物にすると、シャキシャキした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 실파를 국물에 띄워 향을 즐긴다. |
| 細ネギをスープに浮かべて、香りを楽しむ。 | |
| ・ | 청경채를 튀김으로 만들면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 青梗菜を天ぷらにすると、サクサクとした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 청경채를 간단하게 소금에 삶아서 향을 즐기기도 합니다. |
| 青梗菜をシンプルに塩茹でして、香りを楽しむこともあります。 | |
| ・ | 청경채는 볶으면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| 青梗菜は炒め物にするとシャキッとした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 명이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
| ミョンイナムルは作り方次第で様々な味が楽しめます。 | |
| ・ | 양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 양상추는 샌드위치에 넣으면 깔끔한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| レタスはサンドイッチに入れるとさっぱりとした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 펭귄이 즐겁게 물속에서 수영하고 있다. |
| ペンギンが楽しそうに水中で泳いでいる。 | |
| ・ | 해협에서 다이빙을 즐겼어요. |
| 海峡でダイビングを楽しみました。 | |
| ・ | 얼음 위에서 스케이트를 즐겼어요. |
| 氷の上でスケートを楽しみました。 | |
| ・ | 이 앨범은 음악사의 금자탑입니다. |
| このアルバムは音楽史の金字塔です。 | |
| ・ | 비틀즈는 음악계의 금자탑입니다. |
| ビートルズは音楽界の金字塔です。 | |
| ・ | 다양한 장르의 아티스트와 손을 잡고 국악의 대중화에도 노력 중입니다. |
| さまざまなジャンルのアーティストと手を組んで国楽の大衆化にも努めています。 | |
| ・ | 최근에는 전통 국악과 현대 음악을 융합시킨 퓨전 예술단이 증가하고 있습니다. |
| 最近では伝統国楽や現代音楽を融合させたフュージョン芸術団が増加しています。 | |
| ・ | 국악 콘서트가 개최됩니다. |
| 国楽のコンサートが開催されます。 | |
| ・ | 국악 연주회에 갔어요. |
| 国楽の演奏会に行きました。 | |
| ・ | 국악 라이브가 대성황이었습니다. |
| 国楽のライブが大盛況でした。 | |
| ・ | 국악 연주를 즐기고 있습니다. |
| 国楽の演奏を楽しんでいます。 | |
| ・ | 각 나라의 음악 축제에 참가했습니다. |
| 各国の音楽フェスティバルに参加しました。 | |
| ・ | 그들은 매년 수확 시기를 기대하고 있습니다. |
| 彼らは毎年収穫時期を楽しみにしています。 | |
| ・ | 밭을 가는 것은 힘든 작업이지만 즐겁습니다. |
| 畑を耕すのは大変な作業ですが、楽しいです。 | |
| ・ | 봉선화의 꽃은 풍부한 색채로 눈을 즐겁게 합니다. |
| 鳳仙花の花は豊かな色彩で目を楽しませます。 | |
| ・ | 정원에 수선화를 기르며 봄을 즐기고 있습니다. |
| 庭に水仙を育てて、春を楽しんでいます。 | |
| ・ | 산등성이를 따라 하이킹을 즐기고 있어요. |
| 山の尾根に沿ってハイキングを楽しんでいます。 | |
| ・ | 야외극장 객석은 밤하늘 아래에서 무대를 즐길 수 있습니다. |
| 屋外劇場の客席は星空の下で舞台を楽しめます。 | |
| ・ | 관중석에 앉아 있으면 무대 연출을 더욱 즐길 수 있습니다. |
| 観衆席に座っていると、ステージの演出がより楽しめます。 | |
| ・ | 야구장 밖에는 팬들의 즐거움을 제공하는 엔터테인먼트 시설이 있습니다. |
| 野球場の外にはファンの楽しみを提供するエンターテイメント施設があります。 | |
| ・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
| ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
| ・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
| パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
| ・ | 카페에서 친구가 왁자지껄 차를 즐기고 있어요. |
| カフェで友人がわいわいとお茶を楽しんでいます。 | |
| ・ | 공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다. |
| 公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。 | |
| ・ | 카페 테라스에서 손님들이 왁자지껄 커피를 즐기고 있습니다. |
| カフェのテラスで客がわいわいとコーヒーを楽しんでいます。 | |
| ・ | 카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다. |
| カフェでは、友人同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。 | |
| ・ | 견학의 목적은 교육과 즐거움입니다. |
| 見学の目的は教育と楽しみです。 | |
| ・ | 오케스트라 콘서트에는 다양한 악기가 사용되었습니다. |
| オーケストラのコンサートには様々な楽器が使われました。 | |
| ・ | 오케스트라의 단원은 모두 일심동체로 연주하고 있습니다. |
| オーケストラの楽団員はみんな一心同体で演奏しています。 | |
| ・ | 오늘 밤은 오케스트라의 클래식 음악을 들으러 갑니다. |
| 今晩はオーケストラのクラシック音楽を聴きに行きます。 |
