<水道の韓国語例文>
| ・ | 밸브가 고장나서 수도관이 파열됐어요. |
| バルブが壊れて、水道管が破裂しました。 | |
| ・ | 수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다. |
| 水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。 | |
| ・ | 스패너를 사용하여 수도관을 조였습니다. |
| スパナを使って水道管を締めました。 | |
| ・ | 펜치를 사용해서 고장난 수도관을 수리했어요. |
| ペンチを使って壊れた水道管を修理しました。 | |
| ・ | 수돗물은 어떻게 공급되나요? |
| 水道水はどのように供給されるのですか。 | |
| ・ | 수도 공사에 의한 단수가 이루어질 때, 수돗물이 혼탁한 경우가 있습니다. |
| 水道工事による断水を行ったときに、水道水が濁る場合があります。 | |
| ・ | 한려수도 케이블카에서 보이는 경치는 절경이다. |
| 閑麗水道ロープウェイから見える景色は絶景だ。 | |
| ・ | 도시의 수도, 전기, 통신 관련 시설이 모두 파괴됐다. |
| 都市の水道や電気、通信関連施設が全て破壊された。 | |
| ・ | 수돗물은 수도꼭지를 틀기만 하면 사용할 수 있기 때문에 매우 편리해요. |
| 上水道とは水道の蛇口をひねるだけで使えるため大変便利です。 | |
| ・ | 수도꼭지를 잠그다. |
| 水道の栓を締める。 | |
| ・ | 수도꼭지를 틀다. |
| 水道の栓を開ける。 | |
| ・ | 수도꼭지를 틀다. |
| 水道の栓をひねる。 | |
| ・ | 수도를 끊다. |
| 水道を止める。 | |
| ・ | 수도를 잠그다. |
| 水道の栓を閉める。 | |
| ・ | 수돗물에는 염소가 들어 있습니다. |
| 水道水には塩素が入ってます。 | |
| ・ | 수도가 얼어서 물이 안 나온다. |
| 水道が凍って水が出ない。 | |
| ・ | 수도세를 체납하다. |
| 水道代を滞納する。 | |
| ・ | 정수장에서 수돗물이 만들어집니다. |
| 浄水場で水道水がつくられます。 | |
| ・ | 수돗물에서 이상한 냄새가 난다. |
| 水道水から異臭が発生していた。 | |
| ・ | 수돗물에서 이물질이 나오다. |
| 水道水から異物が出る。 | |
| ・ | 수돗물을 그대로 마셔도 괜찮나요? |
| 水道水をそのまま飲んでも大丈夫ですか。 | |
| ・ | 수돗물은 항상 안심하고 마실 수 있는 것이 중요합니다. |
| 水道水は、常に安心して飲めることが大切です。 | |
| ・ | 수돗물은 일상생활에 빼놓을 수 없는 소중한 존재입니다. |
| 水道水は普段の生活に欠かせない大切な存在です。 | |
| ・ | 수돗물을 직접 마셔도 괜찮나요? |
| 水道水は直接飲んでも大丈夫ですか? | |
| ・ | 저는 수돗물을 안 마셔요. |
| 私は水道水を飲みません。 | |
| ・ | 시민 여러분이 납부하고 있는 하수도 사용료는 오수를 처리하는 비용으로 충당하고 있습니다. |
| 市民のみなさまが納めている下水道使用料は、汚水を処理する費用にあてています | |
| ・ | 전기요금뿐만 아니라 가스비, 수도비, 광열비, 식비 등 생활비 전반에서 절약이 필요합니다. |
| 電気料金だけではなく、ガス代、水道代、光熱費、食費など、生活費全般の節約が必要です。 | |
| ・ | 현재에도 일부 수도관에 납이 사용되고 있다. |
| 現在でも、一部の水道管に鉛が使われている。 | |
| ・ | 수도를 사용하거나 중지할 때는 수도국에 신청해야 합니다. |
| 水道の使用開始や中止をされるときは、水道局への届出が必要となります。 | |
| ・ | 라이프라인은 전기, 가스, 수도 등을 말한다. |
| ライフラインとは電気、ガス、水道のことをいう。 |
