【線】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<線の韓国語例文>
세로줄을 긋다.
を引く。
상대 타선을 무실점으로 막아냈다.
相手の打を無失点に抑えた。
적자 노선을 폐지하다.
赤字路を廃止する。
스키장을 갈 때는 자외선 차단제와 스키 고글을 꼭 챙기세요.
スキー場に行く時は、紫外遮断剤とスキーゴーグルを必ず持参してください
사람이나 물건이 이동하는 궤적이나 방향을 나타내는 선을 동선이라고 한다.
人や物が移動する軌跡や方向を示すのことを動という。
삼각형이나 사각형에서 주위의 하나 하나의 직선을 변이라고 한다.
三角形や四角形で周りのひとつひとつの直を辺という。
정점과 정점을 잇는 곧은 선을 변이라고 합니다.
頂点と頂点をつなぐ、まっすぐなを辺といいます。
두 점을 잇는 직선은 몇 센티미터입니까?
2点を結ぶ直は何センチメートルですか。
점과 점을 이으면 선이 된다.
点と点を結ぶとになる。
방사능의 올바른 지식을 보급하다.
放射の正しい知識を普及する
기입을 미스할 경우는 선 두 개를 그어서 정정해 주세요.
記入ミスをした場合は、二本で消して訂正してください。
가시광선보다 파장이 짧은 것이 자외선입니다.
可視光よりも波長の短いものが紫外です。
철조망이 쳐지다.
有刺鉄が張られる。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
は、を表現するために一定間隔で点を表示したものである
직선을 수평이나 수직으로 똑바로 긋다.
を水平や垂直にまっすぐに引く。
4개의 선분으로 둘러쌓인 다각형을 사각형이라고 한다.
四つの分に囲まれた多角形を四角形という。
두 점을 곧게 이은 선을 선분이라고 합니다.
ふたつの点をまっすぐ結んだ分といいます。
팔자주름이 생겨버리면 늙어보이기 쉽다.
ほうれいができてしまうと、老けて見られがちだ。
다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 비슷한 것을 고르십시오.
次の下部を引いた部分が最も近いものを選びなさい。
다음 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오.
次の下部を引いた部分が間違っているものを選びなさい。
축구, 배구, 테니스 등에서 볼이 선 밖으로 나갔는지 아닌지를 판정하는 심판원을 선심이라고 한다.
サッカー・バレー・テニスなどでボールが外に出たかどうかなどを判定する審判員を審という。
주택을 신축하려고 할 때, 부지의 경계선에 관해 정해 놓지 않은 경우 종종 문제가 됩니다.
住宅を新築しようとする時に、敷地の境界について決まっていない場合、しばしば問題になります。
토지의 경계선을 조사하다.
土地の境界を調べる。
경계선을 긋다.
警戒を引く。
표면에 부착되어 있는 방사선 물질을 측정하는 경우에는 방사선 측정기를 사용합니다.
表面に着いている放射性物質を測定する場合には、放射測定器を使います。
지구위 위에 북극과 남극을 연결한 선을 경선이라고 합니다.
地球儀の上、北極と南極を結ぶを経といいます。
위선과 경선에 의해 지구상의 위치를 숫자로 표시할 수 있습니다.
と経によって、地球上の位置を数字で表すことができます。
지구위 위에 적도와 평행으로 그어진 선을 위선이라고 합니다.
地球儀の上、赤道と平行に引かれたを緯といいます。
지구위 위에 적도와 평행으로 그어진 선을 위선, 북극과 남극을 연결한 선을 경선이라고 한다.
地球儀の上、赤道と平行に引かれたを緯、北極と南極を結ぶを経といいます。
밑줄 친 부분과 의미가 비슷한 것을 고르십시오.
を引いた部分と意味が近いものを選びなさい。
밑줄을 치다.
を引く。
그녀는 세상의 시선에 아랑곳하지 않고 오직 자신에게 충실했다.
彼女は、世の中の視を気にせず、ひたすら自分だけに忠実した。
호남선
湖南
북한 주민이 소형 어선을 타고 북방한계선(NLL)을 넘어와 귀순 의사를 밝혔다.
北朝鮮住民が、小型漁船に乗って北方限界を越えて亡命の意思を明らかにした。
누가 당선돼도 역사의 한 획을 긋게 된다.
どちらが当選しても歴史に一を引くことになる。
선이 연결되다.
がつながる。
스타킹 올이 나갔어, 빨리 갈아신어야지.
ストッキングが伝した、早く履き替えなくちゃ。
주연 여우가 나타나자 모든 사람들의 시선이 그녀에게 쏠렸다.
主演女優が現れると、すべての人々の視が彼女に集まった。
완행열차가 급행열차에 길을 터줄 수 있도록 대피선을 새로 만들 계획이다.
緩行列車が急行列車に道を開けることができるように避難路を作る計画だ。
심금을 울리다.
に触れる。 胸に響く。
획을 긋다.
を引く。
강력한 타선의 팀
強力な打のチーム
강조하고 싶은 부분에 마커로 선을 그어 둡시다.
強調したい箇所にはマーカーでを引いておきましょう。
패션모델의 각선미는 아름답다.
パッションモデルの脚美は美しい。
카메라시선을 지나치게 의식하면 있는 그대로의 자신을 나타낼 수 없습니다. .
カメラ目を意識しすぎて、ありのままの自分が出せません。
텔레비전 카메라에 카메라시선으로 응대합니다.
テレビカメラに対してはカメラ目で応対します。
[<] 21 22  (22/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.