<芽の韓国語例文>
| ・ | 씨를 뿌리고 열심히 물을 주니까 파란 싹이 조금씩 올라왔어요. |
| 種を巻いて、いっしょうけんめい水をやっているうちに、青い芽が少しずつ上がってきました。 | |
| ・ | 재능의 싹을 뻗치다. |
| 才能の芽をのばす。 | |
| ・ | 싹이 나오다. |
| 芽が出る。 | |
| ・ | 싹이 트다. |
| 芽が出る。 | |
| ・ | 움이 자라서 잎이 나오는 것이 기대됩니다. |
| 芽が育って、葉が出るのが楽しみです。 | |
| ・ | 움이 조금씩 커지고 있어요. |
| 芽が少しずつ大きくなっています。 | |
| ・ | 움을 보고 봄의 시작을 느꼈어요. |
| 芽を見て、春の始まりを感じました。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하기 위해서는 영양도 필요합니다. |
| 種が発芽するためには栄養も必要です。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하기까지 몇 가지 단계가 있습니다. |
| 種が発芽するまでにいくつかのステップがあります。 | |
| ・ | 온실에서 키우면 씨앗이 빨리 발아한다. |
| 温室で育てると種が早く発芽する。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하기 위해서는 적절한 온도가 중요합니다. |
| 種が発芽するためには適切な温度が重要です。 | |
| ・ | 발아하는 힘을 가진 종은 생명력이 강합니다. |
| 発芽する力を持つ種は生命力が強いです。 | |
| ・ | 사막의 식물은 비가 오면 단번에 발아한다. |
| 砂漠の植物は雨が降ると一気に発芽する。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하기 위해서는 빛이 필요합니다. |
| 種が発芽するためには光が必要です。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하는 모습을 동영상으로 기록했습니다. |
| 種が発芽する様子を動画で記録しました。 | |
| ・ | 온실에서 키우면 빨리 발아한다. |
| 温室で育てると早く発芽する。 | |
| ・ | 습기가 있으면 씨가 발아한다. |
| 湿気があると種が発芽する。 | |
| ・ | 봄이 찾아오면서 씨앗이 발아한다. |
| 春の訪れと共に種が発芽する。 | |
| ・ | 발아하려면 적절한 환경이 필요합니다. |
| 発芽するには適切な環境が必要です。 | |
| ・ | 햇빛을 충분히 쬐면 발아할 확률이 올라갑니다. |
| 日光が十分に当たると発芽する確率が上がります。 | |
| ・ | 물을 주면 바로 발아하는 식물도 있다. |
| 水を与えるとすぐに発芽する植物もある。 | |
| ・ | 따뜻한 계절에 접어들면 씨앗이 발아한다. |
| 暖かい季節に入ると種が発芽する。 | |
| ・ | 비가 온 뒤 씨가 일제히 발아한다. |
| 雨が降った後、種が一斉に発芽する。 | |
| ・ | 온도가 높아지면 씨앗이 발아한다. |
| 温度が高くなると種が発芽する。 | |
| ・ | 이른 봄에는 많은 식물이 발아한다. |
| 早春には多くの植物が発芽する。 | |
| ・ | 씨가 흙 속에서 발아하다. |
| 種が土の中で発芽する。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하려면 시간이 좀 걸린다. |
| 種が発芽するには時間が少しかかる。 | |
| ・ | 발아가 늦어져서 걱정했는데 무사히 나왔어요. |
| 発芽が遅れて心配しましたが、無事に出てきました。 | |
| ・ | 발아에 적합한 흙을 골랐습니다. |
| 発芽に適した土を選びました。 | |
| ・ | 발아 과정을 사진으로 찍었어요. |
| 発芽の過程を写真に撮りました。 | |
| ・ | 발아를 확인하고 옮겨 심었습니다. |
| 発芽を確認してから植え替えました。 | |
| ・ | 나팔꽃은 발아율이 높고, 많은 씨앗이 싹을 냅니다. |
| 朝顔は種の発芽率も高く、多くの種が芽を出します。 | |
| ・ | 발아 후의 성장을 관찰하고 있습니다. |
| 発芽後の成長を観察しています。 | |
| ・ | 발아에 최적의 환경을 조성했습니다. |
| 発芽に最適な環境を整えました。 | |
| ・ | 이 씨앗은 발아에 시간이 걸립니다. |
| この種は発芽に時間がかかります。 | |
| ・ | 발아에는 적절한 온도와 습도가 필요합니다. |
| 発芽には適切な温度と湿度が必要です。 | |
| ・ | 다른 사람의 성공을 보고 열등감이 싹트는 경우가 있다. |
| 他人の成功を見て、劣等感が芽生えることがある。 | |
| ・ | 집착에서 절망이 싹트기도 한다. |
| 執着から絶望が芽生えたりもする。 | |
| ・ | 화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다. |
| 植木鉢の右側には新芽が生えている。 | |
| ・ | 싹트는 새싹이 아침 이슬에 젖어 있다. |
| 萌える新芽が朝露に濡れている。 | |
| ・ | 싹트는 새싹을 발견하고 기뻐하다. |
| 萌える若芽を見つけて嬉しくなる。 | |
| ・ | 싹트는 새싹을 관찰하다. |
| 萌える若芽を観察する。 | |
| ・ | 눈 녹은 물이 지하로 스며들어 새싹들을 자라나게 했다. |
| 雪解け水が地下にしみいって新芽を育てた。 | |
| ・ | 새싹이 움트다. |
| 新しい芽が萌え出る。 | |
| ・ | 새싹이 자라다. |
| 新芽が育つ。 | |
| ・ | 새싹이 트다. |
| 新しい芽が萌え出る。 | |
| ・ | 새싹이 돋다. |
| 新芽が生える。 | |
| ・ | 화단에 새싹이 돋다. |
| 花壇に新芽が萌える。 | |
| ・ | 싹이 돋다. |
| 芽が出る。 | |
| ・ | 봄이 되면 새싹이 돋아난다. |
| 春になると新芽が萌える。 |
