<薬の韓国語例文>
| ・ | 그 제약회사는 암 치료의 혁신적인 방법을 제안하고 있습니다. |
| その製薬会社はがん治療の革新的な方法を提案しています。 | |
| ・ | 이 제약회사는 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| この製薬会社は新しい薬の開発に力を入れています。 | |
| ・ | 그 지역에는 많은 제약회사가 있습니다. |
| その地域には多くの製薬会社があります。 | |
| ・ | 그녀는 제약회사에서 연구개발 일을 하고 있습니다. |
| 彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。 | |
| ・ | 그는 제약 업계에서 경력을 쌓아 왔습니다. |
| 彼は製薬業界でキャリアを積んできました。 | |
| ・ | 제약 기업은 새로운 치료법을 연구하고 있습니다. |
| 製薬企業は新しい治療法を研究しています。 | |
| ・ | 그 제약 기업은 코로나 바이러스 백신 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| その製薬企業はコロナウイルスのワクチンの開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 제약업계 전문가입니다. |
| 彼女は製薬業界の専門家です。 | |
| ・ | 그의 발견은 제약 업계에 큰 영향을 주었습니다. |
| 彼の発見は製薬業界に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그의 연구는 제약 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
| 彼の研究は製薬業界で高く評価されています。 | |
| ・ | 제약 기업은 새로운 의약품의 특허를 취득했습니다. |
| 製薬業界は新しい医療技術の開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 그 제약 기업은 독감 예방약을 제조하고 있습니다. |
| その製薬企業はインフルエンザの予防薬を製造しています。 | |
| ・ | 그는 제약 회사의 이사입니다. |
| 彼は製薬会社の取締役です。 | |
| ・ | 그의 연구는 제약 업계의 표준을 바꿀지도 모릅니다. |
| 彼の研究は製薬業界の標準を変えるかもしれません。 | |
| ・ | 그는 제약업계의 최고 직원입니다. |
| 彼は製薬業界のトップスタッフです。 | |
| ・ | 제약 업계는 전 세계 사람들의 건강에 공헌하고 있습니다. |
| 製薬業界は世界中の人々の健康に貢献しています。 | |
| ・ | 제약 업계는 고부가가치 산업으로 주목을 모으고 있습니다. |
| 製薬業界は高付加価値産業として注目を集めております。 | |
| ・ | 회사는 제약 바이오 분야를 그룹의 미래로 키운다. |
| 会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。 | |
| ・ | 간호사는 환자에게 약을 투여한다. |
| 看護師は患者に薬を投与する。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 약을 관리한다. |
| 看護師は患者の薬を管理する。 | |
| ・ | 의사의 지시에 따라 약을 복용합니다. |
| お医者さんの指示に従って薬を服用します。 | |
| ・ | 약은 제대로 복용하도록 하는 것이 중요합니다. |
| 薬はきちんと服用するようにすることが大切です。 | |
| ・ | 잘못된 약을 복용하면 오히려 병을 악화시키는 경우도 있습니다. |
| 間違った薬を服用すると、かえって病気を悪化させたりすることもあります。 | |
| ・ | 의사 선생님으로부터 받은 약을 복용하다. |
| お医者さんからもらった薬を服用する。 | |
| ・ | 약을 식사 전에 복용하다. |
| 薬を食前に服用する。 | |
| ・ | 수면약이나 진통제 등의 의약품을 복용하다. |
| 睡眠薬や鎮痛剤などの医薬品を服用する。 | |
| ・ | 약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
| 薬は主治医の指示通りに服用する。 | |
| ・ | 1일 3회 반드시 약을 복용한다. |
| 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| ・ | 약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다. |
| 薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。 | |
| ・ | 이 약은 밤에 자기 전에 복용하세요. |
| この薬は夜寝る前に飲んでください。 | |
| ・ | 약을 복용하다. |
| 薬を服用する。 | |
| ・ | 그 기업은 새로운 약을 개발하는 중입니다. |
| その企業は新しい薬を開発している最中です。 | |
| ・ | 위궤양 치료에는 위산 분비를 억제하는 약이 사용됩니다. |
| 胃潰瘍の治療には胃酸の分泌を抑える薬が使われます。 | |
| ・ | 위궤양은 약물요법으로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は薬物療法で管理することができます。 | |
| ・ | 궤양 치료에는 약물 요법이 일반적으로 사용됩니다. |
| 潰瘍の治療には薬物療法が一般的に使用されます。 | |
| ・ | 십이지장 궤양은 항산화제나 제산제로 치료될 수 있습니다. |
| 十二指腸の潰瘍は抗酸薬や制酸薬で治療されることがあります。 | |
| ・ | 임신 중인 여성은 태아의 건강에 영향을 미칠 수 있는 약을 피해야 합니다. |
| 妊娠中の女性は、胎児の健康に影響を及ぼす可能性がある薬を避ける必要があります。 | |
| ・ | 여행에는 필요한 약을 지참하는 것을 잊지 마세요. |
| 旅行には、必要な薬を持参することを忘れないでください。 | |
| ・ | 화약을 채운 뇌관을 이용하여 불꽃을 쏘아 올리다. |
| 火薬を詰めた雷管を用いて花火を打ち上げる。 | |
| ・ | 약 복용 후에는 반드시 숙면을 취하셔야 합니다. |
| 薬の服用後には必ずしっかり寝てください。 | |
| ・ | 수면제를 먹었더니 숙면을 취할 수 있게 되었어요. |
| 眠り薬を飲んだら、熟眠できるようになりました。 | |
| ・ | 약사가 약국 휴일 당직을 서고 환자의 약을 제공하고 있다. |
| 薬剤師が薬局の休日当直をして、患者の薬の提供にあたっている。 | |
| ・ | 주사기를 사용하여 약을 체내에 주입하는 방법을 배웠습니다. |
| 注射器を使って薬を体内に注入する方法を学びました。 | |
| ・ | 의사는 주사기를 사용하여 환자에게 약을 투여했다. |
| 医師は注射器を使って患者に薬を投与した。 | |
| ・ | 약 투여량을 늘리면 부작용 위험이 높아질 수 있다. |
| 薬の投与量を増やすと副作用のリスクが高まる可能性がある。 | |
| ・ | 약의 투여 스케줄을 지키는 것이 치료의 성패에 영향을 미친다. |
| 薬の投与スケジュールを守ることが治療の成否に影響する。 | |
| ・ | 약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다. |
| 薬を誤って過剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある | |
| ・ | 약을 먹는 것에 거부감이 있는 환자에게는 다른 투여 방법을 검토할 수 있다. |
| 薬を飲むことに抵抗がある患者には、別の投与方法を検討することができる。 | |
| ・ | 약을 투여할 때는 환자의 알레르기 반응에 유의할 필요가 있다. |
| 薬を投与する際には患者のアレルギー反応に留意する必要がある。 | |
| ・ | 의사는 환자의 증상에 따라 적절한 약을 투여한다. |
| 医師は患者の症状に応じて適切な薬を投与する。 |
