【貝】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<貝の韓国語例文>
그는 조개껍질을 찾아 해안을 걸었어요.
彼は殻を探して海岸を歩きました。
조개껍질을 재활용하여 인테리어로 만들었습니다.
殻をリサイクルしてインテリアにしました。
조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요.
殻を使ってモザイクアートを作りました。
그녀는 조개껍질을 팔찌를 하고 있습니다.
彼女は殻のブレスレットをしています。
조개껍질을 주제로 한 전시회가 열렸습니다.
殻をテーマにした展示会が開かれました。
조개껍질을 사용한 액세서리가 인기입니다.
殻を使ったアクセサリーが人気です。
조개껍질 모으는 게 취미예요.
殻を集めるのが趣味です。
그는 희귀한 조개껍질을 발견했어요.
彼は珍しい殻を見つけました。
맛조개회는 신선하고 맛있다.
マテの刺身は新鮮で美味しい。
그는 맛조개 요리를 잘한다.
彼はマテの料理が得意だ。
신선한 마테조개를 시장에서 샀어.
新鮮なマテを市場で買った。
마테조개를 먹으면 여름을 느낀다.
マテを食べると夏を感じる。
저녁 식사로 마테조개 파스타를 만들었다.
夕食にマテのパスタを作った。
맛조개 버터구이가 맛있었어.
マテのバター焼きが美味しかった。
맛조개를 소금으로 뽑아내는 것이 즐겁다.
マテを塩で引き出すのが楽しい。
해안에서 마테조개를 발견했다.
海岸でマテを見つけた。
갈매기가 부리로 조개를 깨뜨리고 있다.
カモメがくちばしでを割っている。
물새가 해변에서 조개껍데기를 쪼고 있다.
水鳥が浜辺で殻をつついている。
해안에는 잔돌뿐만 아니라 조개껍데기도 많이 떨어져 있다.
海岸には小石だけでなく、殻もたくさん落ちている。
진주는 다이아본드와 같은 광물이 아니라 천연 조개로부터 만들어집니다.
真珠はダイヤモンドのような鉱物ではなく持つ天然のから作られます。
진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다.
真珠はが何年もかけてつくりだす奇跡の宝石である。
진주는 조개로부터 채취하는 보석의 일종이다.
真珠は、から採れる宝石の一種である。
그들은 모래성에 조개껍데기를 사용하여 장식했습니다.
彼らは砂の城に殻を使って装飾しました。
아이들은 해안에서 조개를 관찰하며 즐기고 있다.
子供たちは海岸でを観察して楽しんでいる。
새조개는 역시 회로 먹는 게 가장 맛있어요.
とりはやはり刺身で食べるのが一番美味です。
새조개는 회가 최고예요. 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 먹어요.
は刺身が一番です! サッと湯通しをして食しますよ。
물고기나 조개를 잡는 어부가 격감하고 있다.
魚やを獲る漁師が激減している。
낙지, 오징어, 조개, 새우는 무척추동물입니다.
マダコ、イカ、、エビは無脊椎動物です。
신선한 키조개의 조개관자를 사용하고 있습니다.
新鮮なタイラギ柱を使用しております。
키조개라는 조개는 조개관자 부분을 회 등 식용으로 이용되고 있습니다..
タイラギという柱の部分を刺身などで食用とされています。
따개비는 조개류인 굴과 같은 장소에서 생식하고 있다.
フジツボは、類のカキと同じような場所に生息している。
한국요리 골뱅이 무침은 한국인들이 너무 좋아하는 음식입니다.
韓国料理ツブの和え物は韓国人が大好きな食べ物です。
핀란드 해역 어장은 골뱅이 자원의 보고입니다.
アイルランド近海の漁場は、つぶ資源の宝庫です。
골뱅이는 통조림에서 꺼내, 가볍게 흐르는 물에 씻습니다.
ツブは缶詰からだし、軽く水洗いをします。
골뱅이는 꼬들꼬들한 식감이 맛있다.
つぶはコリコリとした食感がおいしい。
고둥 중에는 유독한 물질을 가지고 있어, 먹으면 식중독을 일으키는 것도 있습니다.
の中には、有毒な物質を持ち、食べると食中毒をおこすものがあります。
고둥에는 소라,우렁이,다슬기,달팽이,전복 등이 포함됩니다.
にはサザエ、タニシ、カワニナ、カタツムリ、アワビなどが含まれる。
고둥이란, 조개껍질이 둘러싼 형상을 하고 있는 조개입니다.
巻きとは、殻が巻いた形状をしているの事です。
이 모래 해변에서는 바지락, 대합, 맛조개를 잡을 수 있다.
この砂浜ではアサリ、ハマグリ、マテが採れる。
조개를 캐느라 시간 가는 줄 몰랐어요.
をとるのに夢中になりました。
조개잡이에서 조개를 잡다.
潮干狩りでをとる。
조개를 캐다.
をとる。
조개를 까다.
を剥く。
조개를 잡다.
をとる。
바닷가에서 아름다운 조개 껍데기를 찾았다.
岸辺で美しい殻を見つけた。
조개 껍데기를 사용해 인테리어를 했다.
殻を使ってインテリアをした。
가리비는 일찌감치 양식에 성공해 값싸고 맛있는 것이 안정되게 공급되고 있습니다.
ホタテはいち早く養殖が成功し、安くておいしいものが安定して供給されています。
제철인 홍합을 맛보다.
旬のムールを味わう。
조개잡이란 해변의 모래사장에서 모래 속의 조개를 채취하는 것이다.
潮干狩りとは、砂浜で砂中のなどを採取することである。
대합을 굽거나 바지락을 찌거나 하면 조개가 벌어진다.
ハマグリを焼いたり、アサリを煮たりするとは開きます。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.