| ・ |
별을 관찰하다. |
|
星を観察する。 |
| ・ |
그 현상을 정확히 관찰하다. |
|
その現象を正確に観察する。 |
| ・ |
우리는 새에게 살며시 다가가 관찰했다. |
|
私たちは鳥にそっと近づいて観察した。 |
| ・ |
주의 깊게 자연을 관찰하면 미래를 발전시킬 수 있을 것이다. |
|
注意深く自然を観察すれば、未来を発達させることが出来るだろう。 |
| ・ |
공원에서 새를 관찰하고 있다. |
|
公園で鳥を観察している。 |
| ・ |
아이들은 해안에서 조개를 관찰하며 즐기고 있다. |
|
子供たちは海岸で貝を観察して楽しんでいる。 |
| ・ |
밤하늘을 관찰하여 별자리를 찾으려고 합니다. |
|
夜空を観察して星座を見つけようとしています。 |
| ・ |
그는 매일 창문을 통해 거리를 관찰합니다. |
|
彼は毎日窓から通りを観察しています。 |
| ・ |
그녀는 미묘한 변화를 그의 표정으로 관찰했어요. |
|
彼女は微妙な変化を彼の表情で観察しました。 |
| ・ |
그는 곤충의 생태를 관찰하는 것을 좋아합니다. |
|
彼は昆虫の生態を観察するのが好きです。 |
| ・ |
우리는 자연의 아름다움을 관찰하며 즐기고 있습니다. |
|
私たちは自然の美しさを観察して楽しんでいます。 |
| ・ |
이 영화는 인간의 심리를 관찰하는 흥미로운 이야기입니다. |
|
この映画は、人間の心理を観察する興味深い物語です。 |
| ・ |
우리는 동물원에서 동물의 행동을 관찰하고 있습니다. |
|
私たちは動物園で動物の行動を観察しています。 |
| ・ |
그는 식물의 성장을 관찰하고 기록하고 있습니다. |
|
彼は植物の成長を観察し、記録しています。 |
| ・ |
이 프로젝트에서는 날씨 변화를 관찰합니다. |
|
このプロジェクトでは、天候の変化を観察します。 |
| ・ |
아이들은 벌레를 병에 넣고 관찰하고 있습니다. |
|
子供たちは虫を瓶に入れて観察しています。 |
| ・ |
그는 그녀의 행동을 관찰하고 그 의미를 이해하려고 합니다. |
|
彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようとしています。 |
| ・ |
우리는 과학 실험을 하고 그 결과를 관찰하고 있습니다. |
|
私たちは科学実験を行い、その結果を観察しています。 |
| ・ |
그는 바다에서 파도의 움직임을 관찰했습니다. |
|
彼は海で波の動きを観察しました。 |
| ・ |
짐승의 행동을 관찰하는 것은 흥미롭다. |
|
獣の行動を観察するのは興味深い。 |
| ・ |
과학 수업에서 체세포 관찰 실험을 했다. |
|
科学の授業で体細胞観察の実験をした。 |
| ・ |
그는 문제에 가까이 가지 않고 먼발치에서 관찰한다. |
|
彼は問題に近づかず、遠くから観察する。 |
| ・ |
관광객들이 혹등고래 관찰을 즐긴다. |
|
観光客がザトウクジラ観察を楽しんでいる。 |
| ・ |
주변국의 상황을 주의 깊게 관찰해야 한다. |
|
周辺国の状況を注意深く観察する必要がある。 |
| ・ |
그녀는 관찰력이 뛰어나고 명민하다. |
|
彼女は観察力が優れており、明敏だ。 |
| ・ |
변화가 점차적으로 관찰되었어요. |
|
変化が徐々に確認されました。 |
| ・ |
동물의 습성이 자연에서 관찰되었어요. |
|
動物の習性が自然の中で観察されました。 |
| ・ |
이번 실험에서 새로운 현상이 관찰되었어요. |
|
今回の実験で新しい現象が確認されました。 |
| ・ |
별의 움직임이 망원경으로 관찰되었어요. |
|
星の動きが望遠鏡で観測されました。 |
| ・ |
새들의 이동 패턴이 관찰되었어요. |
|
鳥の移動パターンが観察されました。 |
|